unreturned calls
unreturned calls
unreturned favor
unreturned favor
unreturned love
unreturned love
unreturned mail
unreturned mail
unreturned package
unreturned package
being unreturned
being unreturned
unreturned goods
unreturned goods
unreturned application
unreturned application
unreturned letter
unreturned letter
unreturned items
unreturned items
the unreturned library book resulted in a hefty fine.
Cuốn sách thư viện chưa trả đã phải nộp một khoản tiền phạt lớn.
we chased after the unreturned stray cat to bring it home.
Chúng tôi đuổi theo con mèo hoang đã không trả để đưa về nhà.
the unreturned favor weighed heavily on his conscience.
Mối ân tình chưa trả đã đè nặng lên lương tâm anh.
she felt guilty about the unreturned phone calls.
Cô cảm thấy có lỗi vì những cuộc gọi chưa trả lời.
the unreturned investment proved to be a complete loss.
Khoản đầu tư chưa trả lại đã chứng minh là một sự mất mát hoàn toàn.
he apologized for the unreturned emails and missed deadlines.
Anh xin lỗi vì những email chưa trả lời và những thời hạn bị bỏ lỡ.
the unreturned package was eventually declared lost.
Cuộc vận chuyển chưa trả lại cuối cùng đã bị tuyên bố là mất.
it's frustrating when a borrowed item goes unreturned.
Thật khó chịu khi một món đồ mượn không được trả lại.
the unreturned survey responses impacted the research findings.
Những phản hồi khảo sát chưa trả lại đã ảnh hưởng đến kết quả nghiên cứu.
he was upset by the unreturned application form.
Anh rất bực mình vì mẫu đơn đăng ký chưa trả lại.
the unreturned equipment caused delays in the project.
Thiết bị chưa trả lại đã gây ra sự chậm trễ trong dự án.
unreturned calls
unreturned calls
unreturned favor
unreturned favor
unreturned love
unreturned love
unreturned mail
unreturned mail
unreturned package
unreturned package
being unreturned
being unreturned
unreturned goods
unreturned goods
unreturned application
unreturned application
unreturned letter
unreturned letter
unreturned items
unreturned items
the unreturned library book resulted in a hefty fine.
Cuốn sách thư viện chưa trả đã phải nộp một khoản tiền phạt lớn.
we chased after the unreturned stray cat to bring it home.
Chúng tôi đuổi theo con mèo hoang đã không trả để đưa về nhà.
the unreturned favor weighed heavily on his conscience.
Mối ân tình chưa trả đã đè nặng lên lương tâm anh.
she felt guilty about the unreturned phone calls.
Cô cảm thấy có lỗi vì những cuộc gọi chưa trả lời.
the unreturned investment proved to be a complete loss.
Khoản đầu tư chưa trả lại đã chứng minh là một sự mất mát hoàn toàn.
he apologized for the unreturned emails and missed deadlines.
Anh xin lỗi vì những email chưa trả lời và những thời hạn bị bỏ lỡ.
the unreturned package was eventually declared lost.
Cuộc vận chuyển chưa trả lại cuối cùng đã bị tuyên bố là mất.
it's frustrating when a borrowed item goes unreturned.
Thật khó chịu khi một món đồ mượn không được trả lại.
the unreturned survey responses impacted the research findings.
Những phản hồi khảo sát chưa trả lại đã ảnh hưởng đến kết quả nghiên cứu.
he was upset by the unreturned application form.
Anh rất bực mình vì mẫu đơn đăng ký chưa trả lại.
the unreturned equipment caused delays in the project.
Thiết bị chưa trả lại đã gây ra sự chậm trễ trong dự án.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay