the large furniture was cumbersomely moved through the narrow doorway.
Den store møbel blev besværet flyttet gennem den smalle dør.
she cumbersomely carried the heavy boxes up the stairs.
Hun bærte de tunge kasser op ad trappen besværet.
the outdated software performed cumbersomely on modern computers.
Den forældede software fungerede besværet på moderne computere.
he cumbersomely tried to explain the complex procedure.
Han forsøgte besværet at forklare den komplekse procedure.
the negotiations proceeded cumbersomely due to bureaucratic obstacles.
Forhandlingen gik besværet frem pga. bureaukratiske hindringer.
she cumbersomely navigated through the crowded marketplace.
Hun navigerede besværet gennem det trængte marked.
the old printing press operated cumbersomely compared to modern machines.
Den gamle trykmaskine fungerede besværet i forhold til moderne maskiner.
the team cumbersomely implemented the new system, causing delays.
Holdet implementerede det nye system besværet, hvilket forårsagede forsinkelser.
he cumbersomely lifted the antique mirror up the narrow staircase.
Han løftede det antikke spejl op ad den smalle trappet besværet.
the government bureaucracy cumbersomely processed the citizens' applications.
Den offentlige bureaukrati behandlede borgerne ansøgninger besværet.
the cumbersomely designed machine required excessive maintenance.
Maskinen, der var besværet designet, krævede overdreven vedligeholdelse.
they cumbersomely assembled the massive sculpture piece by piece.
De samlede den massive skulptur stykke for stykke besværet.
the horse cumbersomely pulled the overloaded cart through the mud.
Hesten trak den overbelagte vogn gennem blødt besværet.
the cumbersomely written instructions confused the new employees.
De besværet skrevne instruktioner forvirrede de nye medarbejdere.
he cumbersomely typed the long document with two fingers.
Han skrev det lange dokument med to fingre besværet.
the large furniture was cumbersomely moved through the narrow doorway.
Den store møbel blev besværet flyttet gennem den smalle dør.
she cumbersomely carried the heavy boxes up the stairs.
Hun bærte de tunge kasser op ad trappen besværet.
the outdated software performed cumbersomely on modern computers.
Den forældede software fungerede besværet på moderne computere.
he cumbersomely tried to explain the complex procedure.
Han forsøgte besværet at forklare den komplekse procedure.
the negotiations proceeded cumbersomely due to bureaucratic obstacles.
Forhandlingen gik besværet frem pga. bureaukratiske hindringer.
she cumbersomely navigated through the crowded marketplace.
Hun navigerede besværet gennem det trængte marked.
the old printing press operated cumbersomely compared to modern machines.
Den gamle trykmaskine fungerede besværet i forhold til moderne maskiner.
the team cumbersomely implemented the new system, causing delays.
Holdet implementerede det nye system besværet, hvilket forårsagede forsinkelser.
he cumbersomely lifted the antique mirror up the narrow staircase.
Han løftede det antikke spejl op ad den smalle trappet besværet.
the government bureaucracy cumbersomely processed the citizens' applications.
Den offentlige bureaukrati behandlede borgerne ansøgninger besværet.
the cumbersomely designed machine required excessive maintenance.
Maskinen, der var besværet designet, krævede overdreven vedligeholdelse.
they cumbersomely assembled the massive sculpture piece by piece.
De samlede den massive skulptur stykke for stykke besværet.
the horse cumbersomely pulled the overloaded cart through the mud.
Hesten trak den overbelagte vogn gennem blødt besværet.
the cumbersomely written instructions confused the new employees.
De besværet skrevne instruktioner forvirrede de nye medarbejdere.
he cumbersomely typed the long document with two fingers.
Han skrev det lange dokument med to fingre besværet.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu