They met clandestinely in the park at midnight.
Sie trafen sich heimlich im Park um Mitternacht.
The spies operated clandestinely to gather information.
Die Spione operierten heimlich, um Informationen zu sammeln.
She communicated with him clandestinely through coded messages.
Sie kommunizierte heimlich mit ihm über verschlüsselte Nachrichten.
The rebels planned their attack clandestinely to avoid detection.
Die Rebellen planten ihren Angriff heimlich, um nicht entdeckt zu werden.
The thieves entered the building clandestinely under the cover of darkness.
Die Diebe betraten das Gebäude heimlich im Schutz der Dunkelheit.
The secret society operated clandestinely to avoid government scrutiny.
Die geheime Gesellschaft operierte heimlich, um staatlicher Kontrolle zu entgehen.
The drug deal was conducted clandestinely in a remote location.
Der Drogenhandel wurde heimlich an einem abgelegenen Ort durchgeführt.
They communicated clandestinely to coordinate their escape plan.
Sie kommunizierten heimlich, um ihren Fluchtplan zu koordinieren.
The agent infiltrated the enemy camp clandestinely to gather intel.
Der Agent schlich sich heimlich in das feindliche Lager ein, um Informationen zu sammeln.
The hackers accessed the system clandestinely to steal sensitive data.
Die Hacker erlangten heimlich Zugriff auf das System, um sensible Daten zu stehlen.
It's believed they were trying to reach Europe clandestinely.
Es wird angenommen, dass sie versuchten, Europa heimlich zu erreichen.
Quelle: BBC Listening Collection June 2022Some part even of the French wine drank in Great Britain, is clandestinely imported from Holland and Zealand.
Ein Teil des französischen Weins, der in Großbritannien getrunken wird, wird heimlich aus Holland und Seeland importiert.
Quelle: The Wealth of Nations (Part Three)In summary: the Soviet Union did embark upon a bold venture to establish clandestinely in the Western Hemisphere a major offensive weapons base.
Zusammenfassend lässt sich sagen: Die Sowjetunion begann ein kühnes Unterfangen, um heimlich im westlichen Hemisphäre eine große Waffenbasis zu errichten.
Quelle: Vox opinionIf it had been Sid, she would have had no misgivings to alloy her delight; but since it was Tom, she watched the bottle clandestinely.
Wenn es Sid gewesen wäre, hätte sie keine Bedenken gehabt, ihre Freude zu trüben; aber da es Tom war, beobachtete sie die Flasche heimlich.
Quelle: The Adventures of Tom SawyerMy employer sent for me one morning tolerably early, and, as soon as I had finished inserting some conundrums clandestinely into his last great speech upon finance, I entered the presence.
Mein Arbeitgeber ließ mich eines Morgens relativ früh herbei und, sobald ich einige Rätsel heimlich in seine letzte große Rede über Finanzen eingefügt hatte, betrat ich die Gegenwart.
Quelle: The Short Stories of Mark TwainSkorzeny, ever a self-mythologizer, would claim in later years that the US authorities had been clandestinely involved in helping him escape, but there is no evidential basis for this assertion.
Skorzeny, der sich immer selbst zum Mythologen machte, würde später behaupten, dass die US-Behörden heimlich an seiner Flucht beteiligt gewesen seien, aber es gibt keine stichhaltigen Beweise für diese Behauptung.
Quelle: Character ProfileMs Vallejo's father once found, in a secondhand bookshop, a copy of " Don Quixote" that also contained, clandestinely, writings by Karl Marx that were forbidden in Spain under Franco's dictatorship.
Vallejos Vater fand einmal in einem Secondhand-Buchladen eine Ausgabe von "Don Quixote", die heimlich Schriften von Karl Marx enthielt, die unter Francos Diktatur in Spanien verboten waren.
Quelle: The Economist CultureHe rose up, with a great resolution upon his lips: this secret life should be revealing, and confessed; no longer would he live it clandestinely, he would go and tell her All.
Er erhob sich, mit großer Entschlossenheit auf den Lippen: dieses geheime Leben sollte offenbart und gestanden werden; er würde es nicht länger heimlich leben, er würde ihr alles erzählen.
Quelle: The Short Stories of Mark TwainIn order to obtain the bounty or drawback, the goods, it is well known, are sometimes shipped, and sent to sea, but soon afterwards clandestinely re-landed in some other part of the country.
Um die Prämie oder den Ausgleich zu erhalten, werden die Waren, wie bekannt, manchmal versandt und auf See geschickt, aber bald darauf heimlich an anderer Stelle des Landes wieder an Land gebracht.
Quelle: The Wealth of Nations (Part Five)This enormous duty presented such a temptation to smuggling, that great quantities of this commodity were clandestinely exported, probably to all the manufacturing countries of Europe, but particularly to Holland, not only from Great Britain, but from Africa.
Diese enorme Abgabe stellte eine solche Versuchung für den Schmuggel dar, dass große Mengen dieses Produkts wahrscheinlich heimlich in alle Industrieländer Europas, aber insbesondere nach Holland, nicht nur aus Großbritannien, sondern auch aus Afrika exportiert wurden.
Quelle: The Wealth of Nations (Part Four)They met clandestinely in the park at midnight.
Sie trafen sich heimlich im Park um Mitternacht.
The spies operated clandestinely to gather information.
Die Spione operierten heimlich, um Informationen zu sammeln.
She communicated with him clandestinely through coded messages.
Sie kommunizierte heimlich mit ihm über verschlüsselte Nachrichten.
The rebels planned their attack clandestinely to avoid detection.
Die Rebellen planten ihren Angriff heimlich, um nicht entdeckt zu werden.
The thieves entered the building clandestinely under the cover of darkness.
Die Diebe betraten das Gebäude heimlich im Schutz der Dunkelheit.
The secret society operated clandestinely to avoid government scrutiny.
Die geheime Gesellschaft operierte heimlich, um staatlicher Kontrolle zu entgehen.
The drug deal was conducted clandestinely in a remote location.
Der Drogenhandel wurde heimlich an einem abgelegenen Ort durchgeführt.
They communicated clandestinely to coordinate their escape plan.
Sie kommunizierten heimlich, um ihren Fluchtplan zu koordinieren.
The agent infiltrated the enemy camp clandestinely to gather intel.
Der Agent schlich sich heimlich in das feindliche Lager ein, um Informationen zu sammeln.
The hackers accessed the system clandestinely to steal sensitive data.
Die Hacker erlangten heimlich Zugriff auf das System, um sensible Daten zu stehlen.
It's believed they were trying to reach Europe clandestinely.
Es wird angenommen, dass sie versuchten, Europa heimlich zu erreichen.
Quelle: BBC Listening Collection June 2022Some part even of the French wine drank in Great Britain, is clandestinely imported from Holland and Zealand.
Ein Teil des französischen Weins, der in Großbritannien getrunken wird, wird heimlich aus Holland und Seeland importiert.
Quelle: The Wealth of Nations (Part Three)In summary: the Soviet Union did embark upon a bold venture to establish clandestinely in the Western Hemisphere a major offensive weapons base.
Zusammenfassend lässt sich sagen: Die Sowjetunion begann ein kühnes Unterfangen, um heimlich im westlichen Hemisphäre eine große Waffenbasis zu errichten.
Quelle: Vox opinionIf it had been Sid, she would have had no misgivings to alloy her delight; but since it was Tom, she watched the bottle clandestinely.
Wenn es Sid gewesen wäre, hätte sie keine Bedenken gehabt, ihre Freude zu trüben; aber da es Tom war, beobachtete sie die Flasche heimlich.
Quelle: The Adventures of Tom SawyerMy employer sent for me one morning tolerably early, and, as soon as I had finished inserting some conundrums clandestinely into his last great speech upon finance, I entered the presence.
Mein Arbeitgeber ließ mich eines Morgens relativ früh herbei und, sobald ich einige Rätsel heimlich in seine letzte große Rede über Finanzen eingefügt hatte, betrat ich die Gegenwart.
Quelle: The Short Stories of Mark TwainSkorzeny, ever a self-mythologizer, would claim in later years that the US authorities had been clandestinely involved in helping him escape, but there is no evidential basis for this assertion.
Skorzeny, der sich immer selbst zum Mythologen machte, würde später behaupten, dass die US-Behörden heimlich an seiner Flucht beteiligt gewesen seien, aber es gibt keine stichhaltigen Beweise für diese Behauptung.
Quelle: Character ProfileMs Vallejo's father once found, in a secondhand bookshop, a copy of " Don Quixote" that also contained, clandestinely, writings by Karl Marx that were forbidden in Spain under Franco's dictatorship.
Vallejos Vater fand einmal in einem Secondhand-Buchladen eine Ausgabe von "Don Quixote", die heimlich Schriften von Karl Marx enthielt, die unter Francos Diktatur in Spanien verboten waren.
Quelle: The Economist CultureHe rose up, with a great resolution upon his lips: this secret life should be revealing, and confessed; no longer would he live it clandestinely, he would go and tell her All.
Er erhob sich, mit großer Entschlossenheit auf den Lippen: dieses geheime Leben sollte offenbart und gestanden werden; er würde es nicht länger heimlich leben, er würde ihr alles erzählen.
Quelle: The Short Stories of Mark TwainIn order to obtain the bounty or drawback, the goods, it is well known, are sometimes shipped, and sent to sea, but soon afterwards clandestinely re-landed in some other part of the country.
Um die Prämie oder den Ausgleich zu erhalten, werden die Waren, wie bekannt, manchmal versandt und auf See geschickt, aber bald darauf heimlich an anderer Stelle des Landes wieder an Land gebracht.
Quelle: The Wealth of Nations (Part Five)This enormous duty presented such a temptation to smuggling, that great quantities of this commodity were clandestinely exported, probably to all the manufacturing countries of Europe, but particularly to Holland, not only from Great Britain, but from Africa.
Diese enorme Abgabe stellte eine solche Versuchung für den Schmuggel dar, dass große Mengen dieses Produkts wahrscheinlich heimlich in alle Industrieländer Europas, aber insbesondere nach Holland, nicht nur aus Großbritannien, sondern auch aus Afrika exportiert wurden.
Quelle: The Wealth of Nations (Part Four)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen