egregiousness of conduct
German_translation
egregiousness became clear
German_translation
egregiousness despite efforts
German_translation
level of egregiousness
German_translation
egregiousness was evident
German_translation
due to egregiousness
German_translation
the egregious nature of his behavior shocked everyone at the party.
Die skandalöse Natur seines Verhaltens schockierte alle auf der Party.
we highlighted the egregious errors in the report for further review.
Wir betonten die skandalösen Fehler im Bericht für eine weitere Prüfung.
the company faced criticism due to the egregious violation of environmental regulations.
Das Unternehmen stand der Kritik gegenüber, aufgrund der skandalösen Verletzung der Umweltvorschriften.
the judge condemned the egregious disregard for the court's orders.
Der Richter verurteilte die skandalöse Missachtung der Gerichtsbeschlüsse.
the egregious cost overruns led to the project's cancellation.
Die skandalösen Kostenüberschreitungen führten zur Abwicklung des Projekts.
the journalist exposed the egregious corruption within the government.
Der Journalist enthüllte die skandalöse Korruption innerhalb der Regierung.
the egregious lack of safety precautions was a major concern.
Die skandalöse Mangel an Sicherheitsvorkehrungen war eine große Sorge.
the student apologized for the egregious grammatical mistakes in his essay.
Der Student entschuldigte sich für die skandalösen grammatischen Fehler in seinem Essay.
the egregious waste of resources angered the environmental activists.
Die skandalöse Verschwendung von Ressourcen erzürnte die Umweltaktivisten.
the committee investigated the egregious accounting practices of the firm.
Das Komitee untersuchte die skandalösen Buchhaltungspraktiken des Unternehmens.
the egregious lies told by the witness undermined the case.
Die skandalösen Lügen, die der Zeuge erzählte, schwächten den Fall.
egregiousness of conduct
German_translation
egregiousness became clear
German_translation
egregiousness despite efforts
German_translation
level of egregiousness
German_translation
egregiousness was evident
German_translation
due to egregiousness
German_translation
the egregious nature of his behavior shocked everyone at the party.
Die skandalöse Natur seines Verhaltens schockierte alle auf der Party.
we highlighted the egregious errors in the report for further review.
Wir betonten die skandalösen Fehler im Bericht für eine weitere Prüfung.
the company faced criticism due to the egregious violation of environmental regulations.
Das Unternehmen stand der Kritik gegenüber, aufgrund der skandalösen Verletzung der Umweltvorschriften.
the judge condemned the egregious disregard for the court's orders.
Der Richter verurteilte die skandalöse Missachtung der Gerichtsbeschlüsse.
the egregious cost overruns led to the project's cancellation.
Die skandalösen Kostenüberschreitungen führten zur Abwicklung des Projekts.
the journalist exposed the egregious corruption within the government.
Der Journalist enthüllte die skandalöse Korruption innerhalb der Regierung.
the egregious lack of safety precautions was a major concern.
Die skandalöse Mangel an Sicherheitsvorkehrungen war eine große Sorge.
the student apologized for the egregious grammatical mistakes in his essay.
Der Student entschuldigte sich für die skandalösen grammatischen Fehler in seinem Essay.
the egregious waste of resources angered the environmental activists.
Die skandalöse Verschwendung von Ressourcen erzürnte die Umweltaktivisten.
the committee investigated the egregious accounting practices of the firm.
Das Komitee untersuchte die skandalösen Buchhaltungspraktiken des Unternehmens.
the egregious lies told by the witness undermined the case.
Die skandalösen Lügen, die der Zeuge erzählte, schwächten den Fall.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen