| Plural | languors |
languor and bliss
Weltschmerz und Glückseligkeit
sweet languor
süße Trägheit
languor of summer
Sommerliche Trägheit
languor and longing
Weltschmerz und Sehnsucht
languor of love
Liebevolle Trägheit
delicious languor
köstliche Trägheit
languor of sleep
Schlafische Trägheit
languor and ease
Trägheit und Behagen
languor of dusk
Dämmerliche Trägheit
the languor of summer afternoons makes me want to take a nap.
Die träge Schwere der Sommernachmittage lässt mich schlafen gehen wollen.
she felt a languor wash over her as she lay in the sun.
Sie fühlte, wie eine träge Schwere über sie hereinbrach, als sie in der Sonne lag.
his languor was evident during the long meeting.
Seine Trägheit war während des langen Meetings offensichtlich.
the languor of the evening made it difficult to focus.
Die träge Schwere des Abends machte es schwierig, sich zu konzentrieren.
after the workout, i was overcome by a pleasant languor.
Nach dem Training wurde ich von einer angenehmen Trägheit übermannt.
she spoke with a languor that captivated her audience.
Sie sprach mit einer Trägheit, die ihr Publikum fesselte.
the languor of the day made the coffee taste even better.
Die träge Schwere des Tages ließ den Kaffee noch besser schmecken.
in the languor of the afternoon, time seemed to stand still.
In der trägen Schwere des Nachmittags schien die Zeit stillzustehen.
his languor was a sign that he needed a break.
Seine Trägheit war ein Zeichen dafür, dass er eine Pause brauchte.
they enjoyed the languor of a lazy sunday morning.
Sie genossen die träge Schwere eines faulen Sonntagmorgens.
languor and bliss
Weltschmerz und Glückseligkeit
sweet languor
süße Trägheit
languor of summer
Sommerliche Trägheit
languor and longing
Weltschmerz und Sehnsucht
languor of love
Liebevolle Trägheit
delicious languor
köstliche Trägheit
languor of sleep
Schlafische Trägheit
languor and ease
Trägheit und Behagen
languor of dusk
Dämmerliche Trägheit
the languor of summer afternoons makes me want to take a nap.
Die träge Schwere der Sommernachmittage lässt mich schlafen gehen wollen.
she felt a languor wash over her as she lay in the sun.
Sie fühlte, wie eine träge Schwere über sie hereinbrach, als sie in der Sonne lag.
his languor was evident during the long meeting.
Seine Trägheit war während des langen Meetings offensichtlich.
the languor of the evening made it difficult to focus.
Die träge Schwere des Abends machte es schwierig, sich zu konzentrieren.
after the workout, i was overcome by a pleasant languor.
Nach dem Training wurde ich von einer angenehmen Trägheit übermannt.
she spoke with a languor that captivated her audience.
Sie sprach mit einer Trägheit, die ihr Publikum fesselte.
the languor of the day made the coffee taste even better.
Die träge Schwere des Tages ließ den Kaffee noch besser schmecken.
in the languor of the afternoon, time seemed to stand still.
In der trägen Schwere des Nachmittags schien die Zeit stillzustehen.
his languor was a sign that he needed a break.
Seine Trägheit war ein Zeichen dafür, dass er eine Pause brauchte.
they enjoyed the languor of a lazy sunday morning.
Sie genossen die träge Schwere eines faulen Sonntagmorgens.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen