| Plural | quagmires |
Political quagmire
Politische Sackgasse
Economic quagmire
Wirtschaftliche Sackgasse
He who tries to conceal his fault for fear of criticism will sink deeper and deeper in the quagmire of errors.
Wer versucht, seinen Fehler aus Angst vor Kritik zu verbergen, wird immer tiefer in das Sumpfland der Fehler sinken.
I served in that quagmire and by god this Dipshit plan sucks ,plain and simple Keep these COMMIE bastards out of our business ,Clinton already gave them the ranch.
Ich diente in diesem Sumpf und bei Gott, dieser Dipshit-Plan ist schrecklich, einfach und klar. Haltet diese kommunistischen Bastarde von unserer Arbeit fern, Clinton hat ihnen schon die Ranch gegeben.
The country is stuck in a political quagmire.
Das Land steckt in einem politischen Sumpf fest.
The project turned into a financial quagmire.
Das Projekt entwickelte sich zu einem finanziellen Sumpf.
They are trying to navigate through the legal quagmire.
Sie versuchen, sich durch das rechtliche Sumpf zu navigieren.
The company is facing an ethical quagmire.
Das Unternehmen steht vor einem ethischen Dilemma.
The team found themselves in a logistical quagmire.
Das Team befand sich in einem logistischen Sumpf.
The situation has become a bureaucratic quagmire.
Die Situation hat sich zu einem bürokratischen Sumpf entwickelt.
They are struggling to get out of the administrative quagmire.
Sie haben Schwierigkeiten, aus dem administrativen Sumpf herauszukommen.
The negotiations have turned into a diplomatic quagmire.
Die Verhandlungen haben sich zu einem diplomatischen Sumpf entwickelt.
The company is mired in a technological quagmire.
Das Unternehmen steckt in einem technologischen Sumpf fest.
The team is trying to avoid falling into a communication quagmire.
Das Team versucht, zu vermeiden, in einen Kommunikationsschlamassel zu geraten.
Political quagmire
Politische Sackgasse
Economic quagmire
Wirtschaftliche Sackgasse
He who tries to conceal his fault for fear of criticism will sink deeper and deeper in the quagmire of errors.
Wer versucht, seinen Fehler aus Angst vor Kritik zu verbergen, wird immer tiefer in das Sumpfland der Fehler sinken.
I served in that quagmire and by god this Dipshit plan sucks ,plain and simple Keep these COMMIE bastards out of our business ,Clinton already gave them the ranch.
Ich diente in diesem Sumpf und bei Gott, dieser Dipshit-Plan ist schrecklich, einfach und klar. Haltet diese kommunistischen Bastarde von unserer Arbeit fern, Clinton hat ihnen schon die Ranch gegeben.
The country is stuck in a political quagmire.
Das Land steckt in einem politischen Sumpf fest.
The project turned into a financial quagmire.
Das Projekt entwickelte sich zu einem finanziellen Sumpf.
They are trying to navigate through the legal quagmire.
Sie versuchen, sich durch das rechtliche Sumpf zu navigieren.
The company is facing an ethical quagmire.
Das Unternehmen steht vor einem ethischen Dilemma.
The team found themselves in a logistical quagmire.
Das Team befand sich in einem logistischen Sumpf.
The situation has become a bureaucratic quagmire.
Die Situation hat sich zu einem bürokratischen Sumpf entwickelt.
They are struggling to get out of the administrative quagmire.
Sie haben Schwierigkeiten, aus dem administrativen Sumpf herauszukommen.
The negotiations have turned into a diplomatic quagmire.
Die Verhandlungen haben sich zu einem diplomatischen Sumpf entwickelt.
The company is mired in a technological quagmire.
Das Unternehmen steckt in einem technologischen Sumpf fest.
The team is trying to avoid falling into a communication quagmire.
Das Team versucht, zu vermeiden, in einen Kommunikationsschlamassel zu geraten.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen