He walked unhappily towards the house.
Er ging traurig auf das Haus zu.
Unhappily, he never saw that girl again.
Traurig sah er das Mädchen nie wieder.
unhappily, such days do not come too often.
Leider kommen solche Tage nicht allzu oft.
After all that excitement the day was bound to end unhappily.
Nach all der Aufregung war es unvermeidlich, dass der Tag traurig endete.
Of all our religious solemnities psalmody is the most unhappily managed.
Von allen unseren religiösen Feierlichkeiten wird das Psalmodieren am unglücklichsten durchgeführt.
She unhappily realized that she had missed the last train.
Sie stellte traurig fest, dass sie den letzten Zug verpasst hatte.
He unhappily accepted the fact that he had failed the exam.
Er akzeptierte traurig die Tatsache, dass er die Prüfung nicht bestanden hatte.
They unhappily parted ways after a heated argument.
Nach einer hitzigen Auseinandersetzung gingen sie traurig getrennte Wege.
The children unhappily trudged home in the rain.
Die Kinder schleppten traurig im Regen nach Hause.
She unhappily resigned from her job due to a toxic work environment.
Sie trat aufgrund eines toxischen Arbeitsumfelds traurig von ihrer Stelle zurück.
He unhappily admitted his mistake and apologized.
Er gab traurig seinen Fehler zu und entschuldigte sich.
The cat unhappily meowed at the closed door, wanting to go outside.
Die Katze miaute traurig vor die geschlossene Tür, weil sie hinaus wollte.
She unhappily watched as her friends left without her.
Sie sah traurig zu, wie ihre Freunde sie zurückließen.
He unhappily realized he had forgotten his wallet at home.
Er stellte traurig fest, dass er sein Portemonnaie zu Hause vergessen hatte.
The team unhappily accepted their defeat in the final match.
Das Team nahm ihre Niederlage im Finale traurig hin.
He walked unhappily towards the house.
Er ging traurig auf das Haus zu.
Unhappily, he never saw that girl again.
Traurig sah er das Mädchen nie wieder.
unhappily, such days do not come too often.
Leider kommen solche Tage nicht allzu oft.
After all that excitement the day was bound to end unhappily.
Nach all der Aufregung war es unvermeidlich, dass der Tag traurig endete.
Of all our religious solemnities psalmody is the most unhappily managed.
Von allen unseren religiösen Feierlichkeiten wird das Psalmodieren am unglücklichsten durchgeführt.
She unhappily realized that she had missed the last train.
Sie stellte traurig fest, dass sie den letzten Zug verpasst hatte.
He unhappily accepted the fact that he had failed the exam.
Er akzeptierte traurig die Tatsache, dass er die Prüfung nicht bestanden hatte.
They unhappily parted ways after a heated argument.
Nach einer hitzigen Auseinandersetzung gingen sie traurig getrennte Wege.
The children unhappily trudged home in the rain.
Die Kinder schleppten traurig im Regen nach Hause.
She unhappily resigned from her job due to a toxic work environment.
Sie trat aufgrund eines toxischen Arbeitsumfelds traurig von ihrer Stelle zurück.
He unhappily admitted his mistake and apologized.
Er gab traurig seinen Fehler zu und entschuldigte sich.
The cat unhappily meowed at the closed door, wanting to go outside.
Die Katze miaute traurig vor die geschlossene Tür, weil sie hinaus wollte.
She unhappily watched as her friends left without her.
Sie sah traurig zu, wie ihre Freunde sie zurückließen.
He unhappily realized he had forgotten his wallet at home.
Er stellte traurig fest, dass er sein Portemonnaie zu Hause vergessen hatte.
The team unhappily accepted their defeat in the final match.
Das Team nahm ihre Niederlage im Finale traurig hin.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen