titanic

[ایالات متحده]/taɪˈtænɪk/
[بریتانیا]/taɪˈtænɪk/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adj. کلان
n. [شیمی] تیتانیوم تتراوالنت

جملات نمونه

the Titanic's maiden voyage.

سفر اول کشتی تایتانیک

a survivor from the Titanic

یک بازمانده از تایتانیک

a titanic tower of garbage.

یک برج تیتانی از زباله

a series of titanic explosions.

یک مجموعه انفجارهای غول پیکر

titanic creatures of the deep.

موجودات غول پیکر اعماق اقیانوس

the earth buckled under the titanic stress.

زمین در برابر فشار عظیم دچار فرورفتگی شد.

The Titanic met her fate by crashing into a huge iceberg.

تایتانیک سرنوشت خود را با برخورد به یک کوه یخی بزرگ ملاقات کرد.

'Titanic' is regarded as his best film so far.

تایتانیک به عنوان بهترین فیلم او تا کنون در نظر گرفته می شود.

نمونه‌های واقعی

A titanic abyss shrouded in terrible winds.

یک پرتگاه تیتانی بزرگ که در بادهای وحشتناکی پوشیده شده است.

منبع: Listening Digest

The politician tried to reduce the titanic deficit.

سیاستمدار سعی کرد کسری تیتانی را کاهش دهد.

منبع: IELTS Vocabulary: Category Recognition

Titanic longhorn, one of the biggest insects in the world.

تیتانی لانگ‌هورن، یکی از بزرگترین حشرات جهان.

منبع: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)

Titanic is also an example of a drama.

تیتانی همچنین نمونه ای از یک درام است.

منبع: Oxford University: IELTS Foreign Teacher Course

The anti-fouling paint on the titanic is still working.

رنگ ضدعفونی کننده روی تیتانی هنوز هم کار می کند.

منبع: The Secrets of the Titanic

Titanic. Yeah, no. No, it's not.

تیتانی. بله، نه. نه، اینطور نیست.

منبع: American English dialogue

That's where the titanic was supposed to mourn to.

آنجا جایی بود که قرار بود تیتانی زاری کند.

منبع: VOA Standard English_Americas

Titanic wreckage, Dead Sea Scrolls, Hope Diamond or Terra Cotta Warriors.

آثار کشتی تیتانی، دست‌نویس‌های دریای مرده، الماس امید یا سربازان خاک رس.

منبع: CNN 10 Student English Compilation August 2019

The titanic waves flooded the Dutch coastline, killing almost 2,000 people.

امواج تیتانی خط ساحلی هلند را غرق کردند و تقریباً 2000 نفر را کشتند.

منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

But denuclearization will take a titanic feat of patience and trust-building.

اما خلع سلاح هسته‌ای به یک تلاش تیتانی در صبر و اعتماد سازی نیاز دارد.

منبع: Time

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید