abused

بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. بدرفتاری; سوءاستفاده
v. سوءاستفاده کردن; بدرفتاری کردن; توهین کردن
Word Forms
قسمت سوم فعلabused
زمان گذشتهabused

عبارات و ترکیب‌ها

physically abused

آزار جسمانی

emotionally abused

آزار عاطفی

sexually abused

آزار جنسی

verbally abused

آزار کلامی

mentally abused

آزار روانی

جملات نمونه

therapy for sexually abused children

درمان کودکان مورد آزار جنسی

the referee was abused by players from both teams.

داور مورد آزار بازیکنان از هر دو تیم قرار گرفت.

advocates for abused children and spouses.

حمایت‌کنندگان از کودکان و همسران مورد آزار.

Most of the foremen abused the workmen in the foulest languages.

اکثر سرپرستان با فحش‌ترین زبان‌ها با کارگران رفتار ناشایست داشتند.

All the children had been physically and emotionally abused.

همه کودکان مورد آزار جسمی و عاطفی قرار گرفته بودند.

the judge abused his power by imposing the fines.

قاضی با تحمیل جریمه از قدرت خود سوء استفاده کرد.

They abused the young men indecently: and the children fell under the wood.

آنها به طور ناپسند به جوانان تعرض کردند: و کودکان زیر درخت افتادند.

he was a depraved man who had abused his two young daughters.

او مردی منحرف بود که با دختران جوانش رفتار ناشایست داشت.

There are two stages and reasons to be abused on unlawful cause prestation.

دو مرحله و دلیل برای مورد آزار قرار گرفتن در ارتباط با ارائه غیرقانونی وجود دارد.

نمونه‌های واقعی

Doctors deduced she was being abused by her father and her brother.

پزشکان نتیجه گرفتند که پدر و برادرش او را مورد آزار و سوء استفاده قرار داده‌اند.

منبع: Criminal Minds Season 2

She was exploited, she says, abused, a prisoner.

او می‌گوید که مورد بهره‌برداری، آزار و سوء استفاده و اسارت قرار گرفته است.

منبع: CNN 10 Student English February 2018 Collection

Doson and Connor saved one dog that had been seriously abused.

دوسون و کانر یک سگی را که به شدت مورد آزار و سوء استفاده قرار گرفته بود نجات دادند.

منبع: VOA Standard English_Americas

Honestly. This is child abuse. - They were terrible.

صادقانه. این سوء استفاده از کودکان است. - آنها وحشتناک بودند.

منبع: "JK Rowling: A Year in the Life"

We have Andrew saying that it's systematic physical abuse.

ما اندرو را داریم که می‌گوید این یک سوء استفاده فیزیکی سیستماتیک است.

منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2

Strange.In this case the abused actually became the abuser.

عجیب. در این مورد، مورد آزار و سوء استفاده شده در واقع خود به آزارگر تبدیل شد.

منبع: Criminal Minds Season 2

The women also said they had been abused by Boko Haram.

زنان همچنین گفتند که توسط بوکو حرام مورد آزار و سوء استفاده قرار گرفته‌اند.

منبع: VOA Special March 2017 Collection

And now also, many of them were also abused physically, violence.

و اکنون بسیاری از آنها نیز به طور فیزیکی مورد آزار و سوء استفاده قرار گرفته‌اند، خشونت.

منبع: PBS Interview Social Series

And they relate to three underage girls who were allegedly abused by Epstein.

و آنها به سه دختر خردسال اشاره دارند که به طور مدعیانه توسط اپستین مورد آزار و سوء استفاده قرار گرفته‌اند.

منبع: NPR News July 2020 Compilation

The investigation found that 451 clergy sexually abused nearly 2,000 children since 1950.

تحقیقات نشان داد که 451 کشیش از سال 1950 به طور جنسی به حدود 2000 کودک آزار و سوء استفاده کرده‌اند.

منبع: AP Listening May 2023 Collection

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید