decommissioning

[ایالات متحده]/ˌdi:kə'miʃəniŋ/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. از رده خارج کردن
Word Forms
صفت یا فعل حال استمراریdecommissioning

عبارات و ترکیب‌ها

nuclear decommissioning

غیرفعال‌سازی هسته‌ای

decommissioning process

فرآیند غیرفعال‌سازی

decommissioning plan

برنامه غیرفعال‌سازی

decommissioning cost

هزینه غیرفعال‌سازی

decommissioning strategy

استراتژی غیرفعال‌سازی

جملات نمونه

The decommissioning of the old power plant will begin next month.

بازنشستگی نیروگاه قدیمی ماه آینده آغاز خواهد شد.

Decommissioning nuclear facilities requires careful planning and execution.

غیرفعال‌سازی تاسیسات هسته‌ای نیازمند برنامه‌ریزی و اجرا دقیق است.

The decommissioning process involves dismantling and decontaminating the site.

فرآیند غیرفعال‌سازی شامل بازسازی و آلودگی‌زدایی سایت می‌شود.

The government allocated funds for the decommissioning of the abandoned factory.

دولت بودجه‌ای را برای غیرفعال‌سازی کارخانه متروکه اختصاص داد.

Experts are evaluating the environmental impact of the decommissioning project.

متخصصان در حال ارزیابی اثرات زیست‌محیطی پروژه غیرفعال‌سازی هستند.

The company hired a specialized team to handle the decommissioning of the offshore platform.

شرکت یک تیم تخصصی را برای رسیدگی به غیرفعال‌سازی سکوی فراساحلی استخدام کرد.

Proper decommissioning procedures must be followed to ensure safety and compliance with regulations.

باید از رویه‌های غیرفعال‌سازی مناسب پیروی شود تا اطمینان حاصل شود که ایمنی و انطباق با مقررات رعایت شده است.

The decommissioning of the old railway line opened up opportunities for new development in the area.

غیرفعال‌سازی خط راه‌آهن قدیمی فرصت‌هایی را برای توسعه جدید در منطقه ایجاد کرد.

Community members were consulted during the decommissioning process to address any concerns.

برای رسیدگی به هرگونه نگرانی، اعضای جامعه در طول فرآیند غیرفعال‌سازی مشورت شدند.

The decommissioning of the dam led to the restoration of the natural river flow.

غیرفعال‌سازی سد منجر به بازگرداندن جریان طبیعی رودخانه شد.

نمونه‌های واقعی

So why is it being decommissioned then?

پس چرا در حال از کار انداختن آن هستند؟

منبع: Financial Times

In the Gulf of Mexico some 400 platforms are now being decommissioned each year.

در خلیج مکزیک، حدود 400 سکو در سال در حال از کار انداختن هستند.

منبع: The Economist (Summary)

Part of the reason to release the stored water is to free up space to safely decommission the plant.

بخشی از دلیل آزاد کردن آب ذخیره شده، ایجاد فضای لازم برای از کار انداختن ایمن نیروگاه است.

منبع: CNN 10 Student English August 2023 Compilation

It is offering to pay part of the multi-billion pound decommissioning bill.

این پیشنهاد پرداخت بخشی از هزینه از کار انداختن چند میلیارد پوندی است.

منبع: The Economist (Summary)

So that's why the report recommends the decommissioning starts from about 2045.

بنابراین به همین دلیل است که گزارش توصیه می کند از حدود سال 2045 شروع به از کار انداختن شود.

منبع: VOA Standard English Entertainment

He added, however, that his group supports progress in the plant's decommissioning and hopes to continue negotiations with the government.

با این حال، او افزود که گروهش از پیشرفت در از کار انداختن نیروگاه حمایت می کند و امیدوار است مذاکرات خود با دولت را ادامه دهد.

منبع: VOA Special June 2023 Collection

At the time, the Prime Minister said it had to be done to decommission the plant.

در آن زمان، نخست وزیر گفت که برای از کار انداختن نیروگاه باید این کار انجام شود.

منبع: CNN 10 Student English April 2023 Compilation

Our goal is not to rush the process but to carefully proceed with the decommissioning work.

هدف ما این نیست که روند را عجله دهیم، بلکه به دقت با کار از کار انداختن پیش برویم.

منبع: The Chronicles of Novel Events

Rear Adm. Ken Perry while attending a decommissioning ceremony justified the decision to scrap the submarine.

ریअर адм. کن پری در حالی که در یک مراسم از کار انداختن شرکت می کرد، تصمیم به اسقاط زیردریزی را توجیه کرد.

منبع: NPR News April 2014 Collection

The firm has only reefed 12 of the 60 Gulf of Mexico platforms it has decommissioned.

این شرکت تنها 12 مورد از 60 سکوی خلیج مکزیک که از کار انداخته است را به زیستگاه تبدیل کرده است.

منبع: The Economist (Summary)

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید