He disowned his reprobate son.
او پسر بیارزش خود را طرد کرد.
I’ll disown you if you misbehave.
اگر بدرفتاری کنی، تو را طرد خواهم کرد.
You couldn’t be so heartless as to disown him.
نمیتوانستی آنقدر بیاحساس باشی که او را طرد کنی.
Lovell's rich family had disowned him because of his marriage.
خانواده ثروتمند لوول به دلیل ازدواج او، او را طرد کردند.
Frank's father disowned him when he was caught taking drugs.
پدر فرانک او را زمانی که در حال مصرف مواد مخدر گرفته بود، طرد کرد.
Many families disown members who marry outside their religion.
خانوادههای زیادی اعضایی را که خارج از مذهب خود ازدواج میکنند، طرد میکنند.
She decided to disown her father after he betrayed her trust.
او تصمیم گرفت پس از خیانت او به اعتمادش، پدرش را طرد کند.
The company may disown any responsibility for damages caused by misuse of their products.
شرکت ممکن است هرگونه مسئولیتی را در قبال خسارات ناشی از سوء استفاده از محصولات خود نپذیرد.
He threatened to disown his son if he didn't follow in his footsteps.
او تهدید کرد که اگر او دنبال مسیرش نرود، پسرش را طرد خواهد کرد.
The celebrity chose to disown his controversial statements from the past.
آن مشهور تصمیم گرفت اظهارات جنجالی خود را از گذشته طرد کند.
In some cultures, parents may disown their children for choosing a career they disapprove of.
در برخی فرهنگها، والدین ممکن است فرزندان خود را به دلیل انتخاب شغلی که با آن مخالف هستند، طرد کنند.
The politician faced backlash when he tried to disown his previous promises.
سیاستمدار با واکنش منفی روبرو شد زمانی که سعی کرد وعدههای قبلی خود را طرد کند.
She felt heartbroken when her best friend decided to disown her over a misunderstanding.
او وقتی بهترین دوستش تصمیم گرفت به دلیل سوء تفاهم او را طرد کند، دلش شکست.
The artist was prepared to disown any artwork that didn't meet his standards.
هنرمند آماده بود هر اثری را که با استانداردهای او مطابقت نداشت، طرد کند.
The organization made it clear that they would disown any member involved in illegal activities.
سازمان به وضوح اعلام کرد که هر عضوی را که در فعالیتهای غیرقانونی دخیل باشد، طرد خواهد کرد.
Of course, any time the family produced someone halfway decent they were disowned.
البته، هر زمان خانواده فردی با استعدادی را به دنیا میآوردند، طرد میشدند.
منبع: Harry Potter and the Order of the Phoenix33 But whoever disowns me before men, I will disown him before my Father in heaven.
اما هر کس مرا در برابر مردم طرد کند، من نیز او را در برابر پدر آسمانیام طرد خواهم کرد.
منبع: Bible (original version)Give me the strength never to disown the poor or bend my knees before insolent might.
به من قدرت بده تا هرگز فقرا را طرد نکنم یا در برابر قدرت متکبرانه زانو نزنم.
منبع: Selected Poems of TagoreSome older Sichuanese disown it altogether.
برخی از سیچواننشینان قدیمی آن را به طور کامل طرد میکنند.
منبع: The Economist (Summary)Parents very very rarely disown their progeny.
والدین بسیار بسیار نادرند که فرزندان خود را طرد کنند.
منبع: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingI will be forced to disown you.
من مجبور خواهم شد شما را طرد کنم.
منبع: S03Which becomes, in the popular mind, a means of disowning the past.
که در ذهن مردم به روشی برای طرد گذشته تبدیل میشود.
منبع: Four QuartetsI will disown you if you ever don those tie-dyed pants again.
اگر دوباره آن شلوارهای رنگی بپوشید، شما را طرد خواهم کرد.
منبع: English little tyrantLike resistors Zangara ran away and was disowned by her parents and siblings.
مانند مقاومتها، زنگارا فرار کرد و توسط والدین و خواهر و برادرش طرد شد.
منبع: VOA Standard English EntertainmentBut he is immediately locked up. Churchill rejects his overtures and Hitler disowns him.
اما او بلافاصله زندانی میشود. چ Churchill از درخواستهای او امتناع میکند و هیتلر او را طرد میکند.
منبع: The Apocalypse of World War IIHe disowned his reprobate son.
او پسر بیارزش خود را طرد کرد.
I’ll disown you if you misbehave.
اگر بدرفتاری کنی، تو را طرد خواهم کرد.
You couldn’t be so heartless as to disown him.
نمیتوانستی آنقدر بیاحساس باشی که او را طرد کنی.
Lovell's rich family had disowned him because of his marriage.
خانواده ثروتمند لوول به دلیل ازدواج او، او را طرد کردند.
Frank's father disowned him when he was caught taking drugs.
پدر فرانک او را زمانی که در حال مصرف مواد مخدر گرفته بود، طرد کرد.
Many families disown members who marry outside their religion.
خانوادههای زیادی اعضایی را که خارج از مذهب خود ازدواج میکنند، طرد میکنند.
She decided to disown her father after he betrayed her trust.
او تصمیم گرفت پس از خیانت او به اعتمادش، پدرش را طرد کند.
The company may disown any responsibility for damages caused by misuse of their products.
شرکت ممکن است هرگونه مسئولیتی را در قبال خسارات ناشی از سوء استفاده از محصولات خود نپذیرد.
He threatened to disown his son if he didn't follow in his footsteps.
او تهدید کرد که اگر او دنبال مسیرش نرود، پسرش را طرد خواهد کرد.
The celebrity chose to disown his controversial statements from the past.
آن مشهور تصمیم گرفت اظهارات جنجالی خود را از گذشته طرد کند.
In some cultures, parents may disown their children for choosing a career they disapprove of.
در برخی فرهنگها، والدین ممکن است فرزندان خود را به دلیل انتخاب شغلی که با آن مخالف هستند، طرد کنند.
The politician faced backlash when he tried to disown his previous promises.
سیاستمدار با واکنش منفی روبرو شد زمانی که سعی کرد وعدههای قبلی خود را طرد کند.
She felt heartbroken when her best friend decided to disown her over a misunderstanding.
او وقتی بهترین دوستش تصمیم گرفت به دلیل سوء تفاهم او را طرد کند، دلش شکست.
The artist was prepared to disown any artwork that didn't meet his standards.
هنرمند آماده بود هر اثری را که با استانداردهای او مطابقت نداشت، طرد کند.
The organization made it clear that they would disown any member involved in illegal activities.
سازمان به وضوح اعلام کرد که هر عضوی را که در فعالیتهای غیرقانونی دخیل باشد، طرد خواهد کرد.
Of course, any time the family produced someone halfway decent they were disowned.
البته، هر زمان خانواده فردی با استعدادی را به دنیا میآوردند، طرد میشدند.
منبع: Harry Potter and the Order of the Phoenix33 But whoever disowns me before men, I will disown him before my Father in heaven.
اما هر کس مرا در برابر مردم طرد کند، من نیز او را در برابر پدر آسمانیام طرد خواهم کرد.
منبع: Bible (original version)Give me the strength never to disown the poor or bend my knees before insolent might.
به من قدرت بده تا هرگز فقرا را طرد نکنم یا در برابر قدرت متکبرانه زانو نزنم.
منبع: Selected Poems of TagoreSome older Sichuanese disown it altogether.
برخی از سیچواننشینان قدیمی آن را به طور کامل طرد میکنند.
منبع: The Economist (Summary)Parents very very rarely disown their progeny.
والدین بسیار بسیار نادرند که فرزندان خود را طرد کنند.
منبع: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingI will be forced to disown you.
من مجبور خواهم شد شما را طرد کنم.
منبع: S03Which becomes, in the popular mind, a means of disowning the past.
که در ذهن مردم به روشی برای طرد گذشته تبدیل میشود.
منبع: Four QuartetsI will disown you if you ever don those tie-dyed pants again.
اگر دوباره آن شلوارهای رنگی بپوشید، شما را طرد خواهم کرد.
منبع: English little tyrantLike resistors Zangara ran away and was disowned by her parents and siblings.
مانند مقاومتها، زنگارا فرار کرد و توسط والدین و خواهر و برادرش طرد شد.
منبع: VOA Standard English EntertainmentBut he is immediately locked up. Churchill rejects his overtures and Hitler disowns him.
اما او بلافاصله زندانی میشود. چ Churchill از درخواستهای او امتناع میکند و هیتلر او را طرد میکند.
منبع: The Apocalypse of World War IIلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید