file for divorce
پرونده طلاق
divorce settlement
توافق طلاق
divorce rate
نرخ طلاق
divorce from
طلاق از
divorce court
دادگاه طلاق
divorce is not constitutionalized.
طلاق قانون اساسی نیست.
Divorce is on the increase.
طلاق در حال افزایش است.
took the divorce hard.
طلاق را سخت گرفت.
the reform of the divorce laws.
اصلاح قوانین طلاق.
a snide divorce lawyer.
وکیل طلاق کنایهگر.
the divorce between theory and praxis.
شکاف بین نظریه و عمل در طلاق.
divorce was cause for scandal in the island.
طلاق در جزیره باعث رسوایی شد.
It is hard to divorce love and duty.
سخت است عشق و وظیفه را از هم جدا کرد.
a desire to divorce myself from history.
تمایل به جدا شدن از تاریخ.
divorce is determined by your genes.
طلاق توسط ژنهای شما تعیین میشود.
legal grounds for divorce or separation.
دلایل قانونی برای طلاق یا جدایی.
The judge divorced the young couple.
قاضی زوج جوان را طلاق داد.
They got divorced last year.
سال گذشته طلاق گرفتند.
The court divorced them.
دادگاه آنها را طلاق داد.
a divorce that caused much comment.
طلاق که باعث ایجاد بحث های زیادی شد.
It is difficult to divorce politics from sport.
جدا کردن سیاست از ورزش دشوار است.
Will you fix your marriage or get a divorce already?
آیا ازدواج خود را تعمیر خواهید کرد یا بالاخره طلاق خواهید گرفت؟
منبع: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Lost everything in the divorce Ken?
هل کن، همه چیز را در طلاق از دست دادی؟
منبع: Focus on the OscarsStarting about when my parents got divorced.
تقریباً از زمانی که والدین من از هم جدا شدند شروع شد.
منبع: Our Day This Season 1Expected your divorces to take a toll.
انتظار داشتم طلاقهای شما تأثیر بگذارد.
منبع: TV series Person of Interest Season 3What happen? Did they get a divorce?
چه اتفاقی افتاد؟ آیا آنها طلاق گرفتند؟
منبع: Fluent SpeakingAnd my parents are getting a divorce.
و والدین من در حال طلاق هستند.
منبع: Canadian drama "Saving Hope" Season 1I learned that after my second divorce.
من بعد از طلاق دومم این را متوجه شدم.
منبع: Lost Girl Season 3On account of which I got divorced.
به همین دلیل من طلاق گرفتم.
منبع: Sleepless in Seattle Original SoundtrackYour divorce left you hurt and vulnerable.
طلاق شما باعث شد آسیب ببینید و آسیب پذیر باشید.
منبع: Desperate Housewives Season 1You told my mom to get a divorce?
به مادر من گفتید که طلاق بگیرد؟
منبع: Desperate Housewives Season 7file for divorce
پرونده طلاق
divorce settlement
توافق طلاق
divorce rate
نرخ طلاق
divorce from
طلاق از
divorce court
دادگاه طلاق
divorce is not constitutionalized.
طلاق قانون اساسی نیست.
Divorce is on the increase.
طلاق در حال افزایش است.
took the divorce hard.
طلاق را سخت گرفت.
the reform of the divorce laws.
اصلاح قوانین طلاق.
a snide divorce lawyer.
وکیل طلاق کنایهگر.
the divorce between theory and praxis.
شکاف بین نظریه و عمل در طلاق.
divorce was cause for scandal in the island.
طلاق در جزیره باعث رسوایی شد.
It is hard to divorce love and duty.
سخت است عشق و وظیفه را از هم جدا کرد.
a desire to divorce myself from history.
تمایل به جدا شدن از تاریخ.
divorce is determined by your genes.
طلاق توسط ژنهای شما تعیین میشود.
legal grounds for divorce or separation.
دلایل قانونی برای طلاق یا جدایی.
The judge divorced the young couple.
قاضی زوج جوان را طلاق داد.
They got divorced last year.
سال گذشته طلاق گرفتند.
The court divorced them.
دادگاه آنها را طلاق داد.
a divorce that caused much comment.
طلاق که باعث ایجاد بحث های زیادی شد.
It is difficult to divorce politics from sport.
جدا کردن سیاست از ورزش دشوار است.
Will you fix your marriage or get a divorce already?
آیا ازدواج خود را تعمیر خواهید کرد یا بالاخره طلاق خواهید گرفت؟
منبع: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Lost everything in the divorce Ken?
هل کن، همه چیز را در طلاق از دست دادی؟
منبع: Focus on the OscarsStarting about when my parents got divorced.
تقریباً از زمانی که والدین من از هم جدا شدند شروع شد.
منبع: Our Day This Season 1Expected your divorces to take a toll.
انتظار داشتم طلاقهای شما تأثیر بگذارد.
منبع: TV series Person of Interest Season 3What happen? Did they get a divorce?
چه اتفاقی افتاد؟ آیا آنها طلاق گرفتند؟
منبع: Fluent SpeakingAnd my parents are getting a divorce.
و والدین من در حال طلاق هستند.
منبع: Canadian drama "Saving Hope" Season 1I learned that after my second divorce.
من بعد از طلاق دومم این را متوجه شدم.
منبع: Lost Girl Season 3On account of which I got divorced.
به همین دلیل من طلاق گرفتم.
منبع: Sleepless in Seattle Original SoundtrackYour divorce left you hurt and vulnerable.
طلاق شما باعث شد آسیب ببینید و آسیب پذیر باشید.
منبع: Desperate Housewives Season 1You told my mom to get a divorce?
به مادر من گفتید که طلاق بگیرد؟
منبع: Desperate Housewives Season 7لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید