court hearing
جلسه دادگاه
court case
پرونده دادگاه
courtroom
دادگاه
court order
دستور دادگاه
court ruling
حکم دادگاه
supreme court
دیوان عالی
court proceedings
دادگاه
court decision
تصمیم دادگاه
people's court
دادگاه مردم
in court
در دادگاه
high court
دادگاه عالی
district court
دادگاه ناحیه
tennis court
زمین تنیس
basketball court
زمین بسکتبال
criminal court
دادگاه کیفری
federal court
دادگاه فدرال
out of court
خارج از دادگاه
court of justice
دادگاه عدالت
go to court
به دادگاه رفتن
at court
در دادگاه
law court
دادگاه قانون
court of appeal
دادگاه تجدیدنظر
royal court
درگاه سلطنتی
higher court
دادگاه بالاتر
the court of sessions.
دادگاه تجدیدنظر
a court jester; court records.
دلقک دربار؛ سوابق دادگاه
a drumhead court martial.
دادگاه نظامی سرضرب
an echt court bouillon.
حبابدار اصیل
the court's grandiose facade.
نمای مجلل دادگاه
a messy court case.
یک پرونده دادگاهی بهم ریخته
a court of the first instance
دادگاه بدوی
court a man's support
حمایت از یک مرد توسط دادگاه
to accept the court's jurisdiction
پذیرش صلاحیت دادگاه
The court is very dirty.
دادگاه خیلی کثیف است.
discharge a court order.
ابطال دستور دادگاه
The court will rule on the matter.
دادگاه در این مورد تصمیم خواهد گرفت.
a judge of a probate court.
قاضی دادگاه ارث
the court was all bestrewn with herbs.
دادگاه مملو از گیاهان بود.
Nonetheless, the president lumped the two courts together.
با این حال، رئیسجمهور این دو دادگاه را در یک دسته قرار داد.
منبع: NPR News November 2018 CollectionIts exterior reflects the sky and its inner courts embrace nature.
نمای بیرونی آن منعکس کننده آسمان است و دادگاه های داخلی آن طبیعت را در بر می گیرد.
منبع: Vacation Travel City Guide: North America EditionI ran up and down every court, after every loose ball for you.
من در هر دادگاه بالا و پایین دویدم، به دنبال هر توپ شل برای شما.
منبع: Chronicle of Contemporary CelebritiesEveryone at court was enchanted by me!
همه در دادگاه مجذوب من شدند!
منبع: Theatrical play: Gulliver's TravelsThe supreme court ruling. Gay marriage is legal.
حکم دادگاه عالی. ازدواج همجنسگرایان قانونی است.
منبع: Modern Family - Season 05The ritual killing of his entire court.
قتل آیینی تمام دادگاه او.
منبع: National Geographic: The Terracotta Army of ChinaAnd yes, one could imagine this court.
و بله، میتوان این دادگاه را تصور کرد.
منبع: Listening DigestI know not why he courts me.
نمیدانم چرا او به من ابراز علاقه میکند.
منبع: The Vampire Diaries Season 2They were taught to trust the courts.
به آنها آموزش داده شد که به دادگاه ها اعتماد کنند.
منبع: LeverageBut greed can sometimes court deadly danger.
اما طمع گاهی اوقات می تواند خطر مرگبار را به خطر بیاندازد.
منبع: CGTNcourt hearing
جلسه دادگاه
court case
پرونده دادگاه
courtroom
دادگاه
court order
دستور دادگاه
court ruling
حکم دادگاه
supreme court
دیوان عالی
court proceedings
دادگاه
court decision
تصمیم دادگاه
people's court
دادگاه مردم
in court
در دادگاه
high court
دادگاه عالی
district court
دادگاه ناحیه
tennis court
زمین تنیس
basketball court
زمین بسکتبال
criminal court
دادگاه کیفری
federal court
دادگاه فدرال
out of court
خارج از دادگاه
court of justice
دادگاه عدالت
go to court
به دادگاه رفتن
at court
در دادگاه
law court
دادگاه قانون
court of appeal
دادگاه تجدیدنظر
royal court
درگاه سلطنتی
higher court
دادگاه بالاتر
the court of sessions.
دادگاه تجدیدنظر
a court jester; court records.
دلقک دربار؛ سوابق دادگاه
a drumhead court martial.
دادگاه نظامی سرضرب
an echt court bouillon.
حبابدار اصیل
the court's grandiose facade.
نمای مجلل دادگاه
a messy court case.
یک پرونده دادگاهی بهم ریخته
a court of the first instance
دادگاه بدوی
court a man's support
حمایت از یک مرد توسط دادگاه
to accept the court's jurisdiction
پذیرش صلاحیت دادگاه
The court is very dirty.
دادگاه خیلی کثیف است.
discharge a court order.
ابطال دستور دادگاه
The court will rule on the matter.
دادگاه در این مورد تصمیم خواهد گرفت.
a judge of a probate court.
قاضی دادگاه ارث
the court was all bestrewn with herbs.
دادگاه مملو از گیاهان بود.
Nonetheless, the president lumped the two courts together.
با این حال، رئیسجمهور این دو دادگاه را در یک دسته قرار داد.
منبع: NPR News November 2018 CollectionIts exterior reflects the sky and its inner courts embrace nature.
نمای بیرونی آن منعکس کننده آسمان است و دادگاه های داخلی آن طبیعت را در بر می گیرد.
منبع: Vacation Travel City Guide: North America EditionI ran up and down every court, after every loose ball for you.
من در هر دادگاه بالا و پایین دویدم، به دنبال هر توپ شل برای شما.
منبع: Chronicle of Contemporary CelebritiesEveryone at court was enchanted by me!
همه در دادگاه مجذوب من شدند!
منبع: Theatrical play: Gulliver's TravelsThe supreme court ruling. Gay marriage is legal.
حکم دادگاه عالی. ازدواج همجنسگرایان قانونی است.
منبع: Modern Family - Season 05The ritual killing of his entire court.
قتل آیینی تمام دادگاه او.
منبع: National Geographic: The Terracotta Army of ChinaAnd yes, one could imagine this court.
و بله، میتوان این دادگاه را تصور کرد.
منبع: Listening DigestI know not why he courts me.
نمیدانم چرا او به من ابراز علاقه میکند.
منبع: The Vampire Diaries Season 2They were taught to trust the courts.
به آنها آموزش داده شد که به دادگاه ها اعتماد کنند.
منبع: LeverageBut greed can sometimes court deadly danger.
اما طمع گاهی اوقات می تواند خطر مرگبار را به خطر بیاندازد.
منبع: CGTNلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید