| شکل سوم شخص مفرد | engrosses |
| صفت یا فعل حال استمراری | engrossing |
| زمان گذشته | engrossed |
| قسمت سوم فعل | engrossed |
| جمع | engrosses |
engrossed in conversation
درگیر صحبت
engrossing novel
رمان جذاب
to engross the market
برای به دست گرفتن بازار
this movie's an engrossing watch.
دیدن این فیلم بسیار جذاب است.
listened to an engrossing symphony.
به یک سمفونی جذاب گوش داد.
the notes totally engrossed him.
این نتها او را کاملاً مجذوب خود کرد.
they seemed to be engrossed in conversation.
به نظر میرسید که آنها درگیر گفتگو هستند.
engrossed herself in her reading;
او کاملاً درگیر مطالعه خود شد.
Engrossed in his book he forgot the time.
در حالی که درگیر کتابش بود، زمان را فراموش کرد.
The student is engrossed in his book.
دانشجو کاملاً درگیر کتابش است.
He told us an engrossing story.
یک داستان جذاب برای ما تعریف کرد.
the country had made the best of its position to engross trade.
کشور از موقعیت خود برای به دست گرفتن تجارت نهایت استفاده را کرد.
A great novel engrosses the reader.See Synonyms at monopolize
یک رمان عالی خواننده را مجذوب خود میکند. به مترادفها در monopolize توجه کنید
He seemed completely engrossed in his book.
او به طور کامل درگیر کتابش به نظر میرسید.
he is engrossed in his work to the detriment of his married life.
او چنان درگیر کارش است که به زندگی مشترک خود آسیب میرساند.
Newton was so engrossed in his laboratory work that he often forgot to eat.
نیوتن آنقدر درگیر کار آزمایشگاهی خود بود که اغلب فراموش میکرد غذا بخورد.
Like that night under the Starlet Sky when they were engrossed in your career ambitions.
در آن شب زیر آسمان استارلت، زمانی که آنها به جاهطلبیهای شغلی شما مشغول بودند.
منبع: Psychology Mini ClassThat so totally engrossed my attention and time.
آنقدر کاملاً توجه و وقت من را درگیر کرد.
منبع: Humanity: The Story of All of UsA more important subject than that of getting indoors now engrossed her.
موضوع مهمتری از این که حالا در داخل خانه رفتن او را درگیر کرده بود.
منبع: Returning HomeBut Laura, our only daughter, sat quietly, engrossed in her project.
اما لورا، تنها دخترمان، بیحرکت نشست و درگیر پروژه خود بود.
منبع: Reciting beautiful English prose for you.And yet... her husband and children became the subject which wholly engrossed Natasha's attention.
با این حال... شوهر و فرزندانش موضوعی شدند که کاملاً توجه ناتاشا را درگیر کرد.
منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3But self, though it would intrude, could not engross her.
اما خود، اگرچه قصد داشت وارد شود، نمیتوانست او را درگیر کند.
منبع: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)She had been engrossing Sir James.
او داشت سر و کار با سر جیمز را درگیر میکرد.
منبع: Middlemarch (Part One)His mind was engrossed; he only half answered the eager tenderness that she showed to him.
ذهنش درگیر بود؛ او فقط به نصف محبت و عشقی که نشان میداد پاسخ میگفت.
منبع: The Red and the Black (Part Four)The inconveniencies resulting from the possession of its colonies, every country has engrossed to itself completely.
کشوری هرگونه ناراحتی ناشی از داشتن مستعمرات را به طور کامل برای خود در نظر گرفته است.
منبع: The Wealth of Nations (Part Four)'I didn't know they had a second son.' He was engrossed in his phone; his father staring ahead.
او نمیدانستم که آنها پسر دوم دارند. او درگیر تلفن خود بود؛ پدرش به جلو نگاه میکرد.
منبع: Friday Flash Fiction - 100-word Micro Fictionengrossed in conversation
درگیر صحبت
engrossing novel
رمان جذاب
to engross the market
برای به دست گرفتن بازار
this movie's an engrossing watch.
دیدن این فیلم بسیار جذاب است.
listened to an engrossing symphony.
به یک سمفونی جذاب گوش داد.
the notes totally engrossed him.
این نتها او را کاملاً مجذوب خود کرد.
they seemed to be engrossed in conversation.
به نظر میرسید که آنها درگیر گفتگو هستند.
engrossed herself in her reading;
او کاملاً درگیر مطالعه خود شد.
Engrossed in his book he forgot the time.
در حالی که درگیر کتابش بود، زمان را فراموش کرد.
The student is engrossed in his book.
دانشجو کاملاً درگیر کتابش است.
He told us an engrossing story.
یک داستان جذاب برای ما تعریف کرد.
the country had made the best of its position to engross trade.
کشور از موقعیت خود برای به دست گرفتن تجارت نهایت استفاده را کرد.
A great novel engrosses the reader.See Synonyms at monopolize
یک رمان عالی خواننده را مجذوب خود میکند. به مترادفها در monopolize توجه کنید
He seemed completely engrossed in his book.
او به طور کامل درگیر کتابش به نظر میرسید.
he is engrossed in his work to the detriment of his married life.
او چنان درگیر کارش است که به زندگی مشترک خود آسیب میرساند.
Newton was so engrossed in his laboratory work that he often forgot to eat.
نیوتن آنقدر درگیر کار آزمایشگاهی خود بود که اغلب فراموش میکرد غذا بخورد.
Like that night under the Starlet Sky when they were engrossed in your career ambitions.
در آن شب زیر آسمان استارلت، زمانی که آنها به جاهطلبیهای شغلی شما مشغول بودند.
منبع: Psychology Mini ClassThat so totally engrossed my attention and time.
آنقدر کاملاً توجه و وقت من را درگیر کرد.
منبع: Humanity: The Story of All of UsA more important subject than that of getting indoors now engrossed her.
موضوع مهمتری از این که حالا در داخل خانه رفتن او را درگیر کرده بود.
منبع: Returning HomeBut Laura, our only daughter, sat quietly, engrossed in her project.
اما لورا، تنها دخترمان، بیحرکت نشست و درگیر پروژه خود بود.
منبع: Reciting beautiful English prose for you.And yet... her husband and children became the subject which wholly engrossed Natasha's attention.
با این حال... شوهر و فرزندانش موضوعی شدند که کاملاً توجه ناتاشا را درگیر کرد.
منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3But self, though it would intrude, could not engross her.
اما خود، اگرچه قصد داشت وارد شود، نمیتوانست او را درگیر کند.
منبع: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)She had been engrossing Sir James.
او داشت سر و کار با سر جیمز را درگیر میکرد.
منبع: Middlemarch (Part One)His mind was engrossed; he only half answered the eager tenderness that she showed to him.
ذهنش درگیر بود؛ او فقط به نصف محبت و عشقی که نشان میداد پاسخ میگفت.
منبع: The Red and the Black (Part Four)The inconveniencies resulting from the possession of its colonies, every country has engrossed to itself completely.
کشوری هرگونه ناراحتی ناشی از داشتن مستعمرات را به طور کامل برای خود در نظر گرفته است.
منبع: The Wealth of Nations (Part Four)'I didn't know they had a second son.' He was engrossed in his phone; his father staring ahead.
او نمیدانستم که آنها پسر دوم دارند. او درگیر تلفن خود بود؛ پدرش به جلو نگاه میکرد.
منبع: Friday Flash Fiction - 100-word Micro Fictionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید