faded memories
خاطرات محو
faded clothing
لباسهای رنگباخته
faded green
سبز رنگباخته
the music faded in discord.
موسیقی با ناهنجاری محو شد.
the noise faded away .
صدای آن محو شد.
she faded near the finish.
او نزدیک خط پایان محو شد.
the signal faded away.
سیگنال محو شد.
a faded purple T-shirt.
یک تیشرت بنفش رنگباخته.
The music faded away.
موسیقی محو شد.
The noise gradually faded away.
صدای آن به تدریج محو شد.
The coastline faded into darkness.
خط ساحلی در تاریکی محو شد.
youthful energy that had faded over the years.
انرژی جوانی که در طول سالها محو شده بود.
Time has faded her beauty.
زمان زیبایی او را محو کرده است.
he was dressed in faded black cords.
او با شلوارهای مشکی رنگباخته لباس پوشیده بود.
Lovejoy faded him for twenty-five cents.
لاو جوی او را به قیمت بیست و پنج سنت محو کرد.
the skeletal leaves of long-faded roses.
برگهای اسکلتی گلهای رز که سالها پیش محو شده بودند.
the rhetoric faded before the sun of reality.
زبانبازی قبل از خورشید واقعیت محو شد.
The stars faded from the sky.
ستارگان از آسمان محو شدند.
The sun has faded the (colour of the) curtains.
خورشید رنگ پردهها را محو کرده است.
The shapes faded (away) into the night.
شکلها در شب محو شدند.
The subdued talk in the room faded down.
صحبتهای آرام در اتاق کمرنگتر شدند.
Flowers fade.The fruits of summer fade.
گلها پژمرده میشوند. میوههای تابستان نیز پژمرده میشوند.
منبع: Listening to Movies to Learn English SelectedOnly the rosy cheeks have faded.
فقط گونههای گلگون رنگ پریدهاند.
منبع: Selected Literary PoemsBut it wasn't long before I faded.
اما مدت زیادی طول نکشید تا من محو شوم.
منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThat early appeal for unity faded long ago.
آن درخواست اولیه برای وحدت خیلی پیش محو شده بود.
منبع: VOA Standard English_AmericasOne day, her flowers were all faded away.
یک روز، همه گلهایش پژمرده شدند.
منبع: 101 Children's English StoriesHis wife and son watched him until he faded from view.
همسر و پسرش او را تا زمانی که از دید پنهان شد تماشا کردند.
منبع: The Trumpet SwanWe remember a beauty that faded, a love that waned.
ما زيبایی که محو شده و عشقی که کم شده را به یاد داریم.
منبع: 100 Classic English Essays for RecitationAnd for many of us, the pandemic habit hasn't faded away.
و برای بسیاری از ما، عادت دوران همهگیری از بین نرفته است.
منبع: Vox opinionThey couldn't see that the Blue Bird had faded along with their Grandparents' happiness.
آنها نمیتوانستند ببینند که پرنده آبی همراه با خوشبختی پدربزرگ و مادربزرگشان محو شده است.
منبع: Bedtime stories for childrenThen the head disappeared as the memory of the Espinosas faded from history.
سپس سر ناپدید شد زیرا خاطره اسپینوساها از تاریخ محو شد.
منبع: Biography of Famous Historical Figuresfaded memories
خاطرات محو
faded clothing
لباسهای رنگباخته
faded green
سبز رنگباخته
the music faded in discord.
موسیقی با ناهنجاری محو شد.
the noise faded away .
صدای آن محو شد.
she faded near the finish.
او نزدیک خط پایان محو شد.
the signal faded away.
سیگنال محو شد.
a faded purple T-shirt.
یک تیشرت بنفش رنگباخته.
The music faded away.
موسیقی محو شد.
The noise gradually faded away.
صدای آن به تدریج محو شد.
The coastline faded into darkness.
خط ساحلی در تاریکی محو شد.
youthful energy that had faded over the years.
انرژی جوانی که در طول سالها محو شده بود.
Time has faded her beauty.
زمان زیبایی او را محو کرده است.
he was dressed in faded black cords.
او با شلوارهای مشکی رنگباخته لباس پوشیده بود.
Lovejoy faded him for twenty-five cents.
لاو جوی او را به قیمت بیست و پنج سنت محو کرد.
the skeletal leaves of long-faded roses.
برگهای اسکلتی گلهای رز که سالها پیش محو شده بودند.
the rhetoric faded before the sun of reality.
زبانبازی قبل از خورشید واقعیت محو شد.
The stars faded from the sky.
ستارگان از آسمان محو شدند.
The sun has faded the (colour of the) curtains.
خورشید رنگ پردهها را محو کرده است.
The shapes faded (away) into the night.
شکلها در شب محو شدند.
The subdued talk in the room faded down.
صحبتهای آرام در اتاق کمرنگتر شدند.
Flowers fade.The fruits of summer fade.
گلها پژمرده میشوند. میوههای تابستان نیز پژمرده میشوند.
منبع: Listening to Movies to Learn English SelectedOnly the rosy cheeks have faded.
فقط گونههای گلگون رنگ پریدهاند.
منبع: Selected Literary PoemsBut it wasn't long before I faded.
اما مدت زیادی طول نکشید تا من محو شوم.
منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThat early appeal for unity faded long ago.
آن درخواست اولیه برای وحدت خیلی پیش محو شده بود.
منبع: VOA Standard English_AmericasOne day, her flowers were all faded away.
یک روز، همه گلهایش پژمرده شدند.
منبع: 101 Children's English StoriesHis wife and son watched him until he faded from view.
همسر و پسرش او را تا زمانی که از دید پنهان شد تماشا کردند.
منبع: The Trumpet SwanWe remember a beauty that faded, a love that waned.
ما زيبایی که محو شده و عشقی که کم شده را به یاد داریم.
منبع: 100 Classic English Essays for RecitationAnd for many of us, the pandemic habit hasn't faded away.
و برای بسیاری از ما، عادت دوران همهگیری از بین نرفته است.
منبع: Vox opinionThey couldn't see that the Blue Bird had faded along with their Grandparents' happiness.
آنها نمیتوانستند ببینند که پرنده آبی همراه با خوشبختی پدربزرگ و مادربزرگشان محو شده است.
منبع: Bedtime stories for childrenThen the head disappeared as the memory of the Espinosas faded from history.
سپس سر ناپدید شد زیرا خاطره اسپینوساها از تاریخ محو شد.
منبع: Biography of Famous Historical Figuresلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید