Moral method shows its formalistic way, by the means of infusionism and moralism, which as a result, has little actual effect without aim;
روش اخلاقی خود را با روشهای قالبی نشان میدهد، از طریق تزریقگرایی و اخلاقمداری که در نتیجه، بدون هدف، تأثیر عملی کمی دارد;
The company's policy is too formalistic.
سیاست شرکت بیش از حد قالبی است.
He criticized the formalistic approach of the new regulations.
او از رویکرد قالبی مقررات جدید انتقاد کرد.
The professor's teaching style is too formalistic for my taste.
سبک تدریس استاد برای من بیش از حد قالبی است.
The lawyer argued against the formalistic interpretation of the law.
وکیل با تفسیر قالبی قانون استدلال کرد.
She finds the formalistic rituals of the ceremony unnecessary.
او رسوم قالبی مراسم را غیرضروری میداند.
The artist prefers to avoid formalistic constraints in his work.
هنرمند ترجیح میدهد از محدودیتهای قالبی در کار خود اجتناب کند.
The strict dress code at the event felt too formalistic.
کد لباس سختگیرانه در رویداد بیش از حد قالبی به نظر میرسید.
The committee's decision was criticized for being too formalistic.
تصمیم کمیته به دلیل بیش از حد قالبی بودن مورد انتقاد قرار گرفت.
Her writing style is often criticized for being too formalistic.
سبک نوشتن او اغلب به دلیل بیش از حد قالبی بودن مورد انتقاد قرار میگیرد.
The company's adherence to formalistic procedures slowed down progress.
رعایت رویههای قالبی توسط شرکت باعث کاهش سرعت پیشرفت شد.
But over time, the decision paid off and the company turned from a formalistic, hierarchical one into one that is much flatter and more decentralized.
اما با گذشت زمان، این تصمیم سودمند بود و شرکت از یک ساختار رسمی و سلسله مراتبی به یک ساختار مسطحتر و غیرمتمرکزتر تبدیل شد.
منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionMoral method shows its formalistic way, by the means of infusionism and moralism, which as a result, has little actual effect without aim;
روش اخلاقی خود را با روشهای قالبی نشان میدهد، از طریق تزریقگرایی و اخلاقمداری که در نتیجه، بدون هدف، تأثیر عملی کمی دارد;
The company's policy is too formalistic.
سیاست شرکت بیش از حد قالبی است.
He criticized the formalistic approach of the new regulations.
او از رویکرد قالبی مقررات جدید انتقاد کرد.
The professor's teaching style is too formalistic for my taste.
سبک تدریس استاد برای من بیش از حد قالبی است.
The lawyer argued against the formalistic interpretation of the law.
وکیل با تفسیر قالبی قانون استدلال کرد.
She finds the formalistic rituals of the ceremony unnecessary.
او رسوم قالبی مراسم را غیرضروری میداند.
The artist prefers to avoid formalistic constraints in his work.
هنرمند ترجیح میدهد از محدودیتهای قالبی در کار خود اجتناب کند.
The strict dress code at the event felt too formalistic.
کد لباس سختگیرانه در رویداد بیش از حد قالبی به نظر میرسید.
The committee's decision was criticized for being too formalistic.
تصمیم کمیته به دلیل بیش از حد قالبی بودن مورد انتقاد قرار گرفت.
Her writing style is often criticized for being too formalistic.
سبک نوشتن او اغلب به دلیل بیش از حد قالبی بودن مورد انتقاد قرار میگیرد.
The company's adherence to formalistic procedures slowed down progress.
رعایت رویههای قالبی توسط شرکت باعث کاهش سرعت پیشرفت شد.
But over time, the decision paid off and the company turned from a formalistic, hierarchical one into one that is much flatter and more decentralized.
اما با گذشت زمان، این تصمیم سودمند بود و شرکت از یک ساختار رسمی و سلسله مراتبی به یک ساختار مسطحتر و غیرمتمرکزتر تبدیل شد.
منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual Selectionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید