foul play
بازی مشکوک
foul language
زبان رکیک
foul smell
بوی نامطبوع
foul mood
حالت نامناسب
foul weather
آب و هوای نامناسب
foul water
آب کثیف
technical foul
خطا تکنیکی
foul line
خط خطا
foul ball
توپ خطا
foul air
هوا آلوده
foul territory
سرزمین اشغال شده
foul shot
ضربه خطا
personal foul
خطای شخصی
And so there it sat, growing more foul and powerful by the day.
و آنجا بود و روز به روز بدتر و قدرتمندتر می شد.
منبع: Diary of a Wimpy Kid: The Original MovieTo bait me with this foul derision?
آیا برای طعنه زدن من با این تحقیر زننده؟
منبع: Ancient Wisdom and Contemporary Love (Audio Version)We could also say mess up, foul up or screw up.
ما همچنین می توانیم بگوییم به هم ریختن، آشفته کردن یا خراب کردن.
منبع: Grammar Lecture HallOfficials say his family suspects foul play.
مقامات می گویند خانواده او مشکوک به بازی خطرناک است.
منبع: NPR News March 2013 CompilationWe opened the windows to let out the foul air.
ما پنجره ها را باز کردیم تا هوای بد را بیرون کنیم.
منبع: Liu Yi Breakthrough English Vocabulary 3000But the DNA data fouled up this hypothesis.
اما داده های DNA این فرضیه را خراب کرد.
منبع: Science 60 Seconds - Scientific American June 2023 CollectionBut foul play has another common meaning today.
اما بازی خطرناک امروز معنای رایج دیگری دارد.
منبع: Grandparents' Vocabulary LessonYesterday you seemed certain it was foul play.
دیروز به نظر می رسید مطمئن هستید که بازی خطرناک بوده است.
منبع: Ozark.This is where they fall foul.
اینجاست که آنها دچار مشکل می شوند.
منبع: 6 Minute EnglishSo what do you think that means? Party foul.
پس فکر می کنید یعنی چه؟ تخلف مهمانی.
منبع: Learn English by Watching Movies with VOAfoul play
بازی مشکوک
foul language
زبان رکیک
foul smell
بوی نامطبوع
foul mood
حالت نامناسب
foul weather
آب و هوای نامناسب
foul water
آب کثیف
technical foul
خطا تکنیکی
foul line
خط خطا
foul ball
توپ خطا
foul air
هوا آلوده
foul territory
سرزمین اشغال شده
foul shot
ضربه خطا
personal foul
خطای شخصی
And so there it sat, growing more foul and powerful by the day.
و آنجا بود و روز به روز بدتر و قدرتمندتر می شد.
منبع: Diary of a Wimpy Kid: The Original MovieTo bait me with this foul derision?
آیا برای طعنه زدن من با این تحقیر زننده؟
منبع: Ancient Wisdom and Contemporary Love (Audio Version)We could also say mess up, foul up or screw up.
ما همچنین می توانیم بگوییم به هم ریختن، آشفته کردن یا خراب کردن.
منبع: Grammar Lecture HallOfficials say his family suspects foul play.
مقامات می گویند خانواده او مشکوک به بازی خطرناک است.
منبع: NPR News March 2013 CompilationWe opened the windows to let out the foul air.
ما پنجره ها را باز کردیم تا هوای بد را بیرون کنیم.
منبع: Liu Yi Breakthrough English Vocabulary 3000But the DNA data fouled up this hypothesis.
اما داده های DNA این فرضیه را خراب کرد.
منبع: Science 60 Seconds - Scientific American June 2023 CollectionBut foul play has another common meaning today.
اما بازی خطرناک امروز معنای رایج دیگری دارد.
منبع: Grandparents' Vocabulary LessonYesterday you seemed certain it was foul play.
دیروز به نظر می رسید مطمئن هستید که بازی خطرناک بوده است.
منبع: Ozark.This is where they fall foul.
اینجاست که آنها دچار مشکل می شوند.
منبع: 6 Minute EnglishSo what do you think that means? Party foul.
پس فکر می کنید یعنی چه؟ تخلف مهمانی.
منبع: Learn English by Watching Movies with VOAلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید