humanitarian

[ایالات متحده]/hjuːˌmænɪˈteəriən/
[بریتانیا]/hjuːˌmænɪˈteriən/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. بشر دوست
adj. مربوط به یا ویژگی بشردوستی
Word Forms

عبارات و ترکیب‌ها

humanitarian aid

کمک‌های بشردوستانه

humanitarian crisis

بحران بشردوستانه

humanitarian organization

سازمان بشردوستانه

humanitarian intervention

مداخله بشردوستانه

humanitarian mission

ماموریت بشردوستانه

جملات نمونه

groups sending humanitarian aid.

گروه‌های ارسال‌کننده کمک‌های بشردوستانه

salute an organization for its humanitarian work.

به تشکر از یک سازمان به خاطر کار بشردوستانه‌اش

released the prisoner for humanitarian reasons;

آزاد کردن زندانی به دلایل بشردوستانه;

attitudes changed under the impulsion of humanitarian considerations.

نگرش‌ها تحت تأثیر ملاحظات بشردوستانه تغییر کرد.

he urged that military support be sent to protect humanitarian convoys.

او خواستار شد که حمایت نظامی برای محافظت از کاروان‌های بشردوستانه ارسال شود.

The British government has now suspended humanitarian aid to the area.

دولت بریتانیا اکنون کمک‌های بشردوستانه به این منطقه را به حالت تعلیق درآورده است.

She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.

او علایق بشردوستانه زیادی دارد و سهم زیادی در آنها دارد.

But, did not forget other man of letters is in n wailful him position lose while, also be in n wailful and contemporary intellectual is humanitarian mental lose.

اما فراموش نکنید که دیگر نویسندگان در حالی که در موقعیت غم انگیز خود از دست داده اند، همچنین یک متفکر معاصر از دست دادن ذهن بشردوستانه است.

Similarly, the “humanitarian care” paraded by artists has also been trapped into the springe of some critics’ interpretation of Vulgar Sociologism.

به طور مشابه، «مراقبت‌های بشردوستانه» که توسط هنرمندان به نمایش گذاشته می‌شود نیز در تله تفسیر منتقدان از جامعه‌شناسی عامه‌پسند گرفتار شده است.

The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, headed by the Emergency Relief Coordinator, coordinates all UN emergency relief.

دفتر هماهنگی کمک‌های بشردوستانه سازمان ملل متحد، به ریاست هماهنگ‌کننده امداد اضطراری، کلیه فعالیت‌های امدادرسانی سازمان ملل متحد را هماهنگ می‌کند.

It tends to be disposed of by adding moral coloration to actions that are really motivated by expediency, and an expediential coloration to actions that are motivated by moral and humanitarian values.

این روند معمولاً با افزودن رنگ اخلاقی به اقداماتی که واقعاً توسط مصلحت‌جویی هدایت می‌شوند و افزودن رنگ تجربی به اقداماتی که توسط ارزش‌های اخلاقی و بشردوستانه هدایت می‌شوند، از بین می‌رود.

Such migrants should not be considered "resourceless victims" and financial assistance needed to go beyond basic humanitarian aid and pay for infrastructure such as schools and hospitals.

چنین مهاجران نباید به عنوان " قربانیان بی امکان" در نظر گرفته شوند و کمک های مالی فراتر از کمک های اولیه بشردوستانه و پرداخت هزینه زیرساخت هایی مانند مدارس و بیمارستان ها مورد نیاز است.

نمونه‌های واقعی

Humanitarian organisations and volunteers have stepped in.

سازمان‌ها و داوطلبان بشردوستانه وارد عمل شده‌اند.

منبع: The Economist (Summary)

The humanitarian crisis is not confined to South Sudan.

بحران بشردوستانه فقط به سودان جنوبی محدود نمی‌شود.

منبع: VOA Standard May 2014 Collection

The UN is making urgent preparations for humanitarian corridor.

سازمان ملل متحد در حال انجام آمادگی‌های فوری برای ایجاد یک کریدور بشردوستانه است.

منبع: VOA Standard August 2014 Collection

Humanitarian workers say it is not getting enough funding or attention.

کارگران بشردوستانه می‌گویند که این موضوع به اندازه کافی بودجه یا توجه ندارد.

منبع: CNN 10 Student English of the Month

But developed countries have a humanitarian responsibility too.

اما کشورهای توسعه‌یافته نیز مسئولیت بشردوستانه دارند.

منبع: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

Blinken is focused on the immediate humanitarian crisis.

بلینکن بر بحران بشردوستانه فوری تمرکز دارد.

منبع: NPR News May 2021 Compilation

Another $27 billion went toward economic and civil assistance and $10 billion supported humanitarian aid.

27 میلیارد دلار دیگر به کمک‌های اقتصادی و مدنی اختصاص یافت و 10 میلیارد دلار از کمک‌های بشردوستانه حمایت کرد.

منبع: This month VOA Special English

Some humanitarian aid was being let in.

برخی از کمک‌های بشردوستانه اجازه ورود داشتند.

منبع: The Economist (Summary)

They had gathered to receive humanitarian aid.

آنها برای دریافت کمک‌های بشردوستانه جمع شده بودند.

منبع: PBS English News

The draft resolution also calls for unrestricted humanitarian aid compliance with international humanitarian law and accountability.

پیش‌نویس قطعنامه همچنین خواستار کمک‌های بشردوستانه بدون محدودیت، مطابقت با قوانین بین‌المللی بشردوستانه و پاسخگویی است.

منبع: BBC Listening of the Month

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید