imprecated curses
نفرینهای نفرینشده
imprecated words
کلمات نفرینشده
imprecated fate
سرنوشت نفرینشده
imprecated wishes
آرزوهای نفرینشده
imprecated spirits
ارواح نفرینشده
imprecated actions
اقدامات نفرینشده
imprecated thoughts
افکار نفرینشده
imprecated omens
نشانههای نفرینشده
imprecated deeds
کردارهای نفرینشده
imprecated judgments
قضاوتهای نفرینشده
he imprecated his enemies during the heated argument.
او دشمنان خود را در طول بحث داغ نفرین کرد.
the villagers imprecated the drought that plagued their crops.
روستاییان خشکسالی که محصولات آنها را آزار می داد نفرین کردند.
she imprecated the misfortune that followed her for years.
او سالها بدبختی که او را دنبال می کرد نفرین کرد.
in his rage, he imprecated the day he was born.
در خشم خود، او روز تولد خود را نفرین کرد.
the poet imprecated the injustices of society in his verses.
شاعر بیعدالتیهای جامعه را در اشعار خود نفرین کرد.
during the storm, she imprecated the weather gods for their wrath.
در طول طوفان، او خدایان هوا را به دلیل خشمشان نفرین کرد.
he imprecated the obstacles that stood in his way.
او موانعی که در مسیرش قرار داشت نفرین کرد.
the old man often imprecated the changing times.
آن مرد پیر اغلب اوقات زمان های در حال تغییر را نفرین می کرد.
she imprecated the betrayal of her closest friend.
او خیانت نزدیکترین دوست خود را نفرین کرد.
in his despair, he imprecated the fate that dealt him such blows.
در ناامیدی خود، او سرنوشتی را که ضربات چنین شدیدی به او وارد کرد نفرین کرد.
imprecated curses
نفرینهای نفرینشده
imprecated words
کلمات نفرینشده
imprecated fate
سرنوشت نفرینشده
imprecated wishes
آرزوهای نفرینشده
imprecated spirits
ارواح نفرینشده
imprecated actions
اقدامات نفرینشده
imprecated thoughts
افکار نفرینشده
imprecated omens
نشانههای نفرینشده
imprecated deeds
کردارهای نفرینشده
imprecated judgments
قضاوتهای نفرینشده
he imprecated his enemies during the heated argument.
او دشمنان خود را در طول بحث داغ نفرین کرد.
the villagers imprecated the drought that plagued their crops.
روستاییان خشکسالی که محصولات آنها را آزار می داد نفرین کردند.
she imprecated the misfortune that followed her for years.
او سالها بدبختی که او را دنبال می کرد نفرین کرد.
in his rage, he imprecated the day he was born.
در خشم خود، او روز تولد خود را نفرین کرد.
the poet imprecated the injustices of society in his verses.
شاعر بیعدالتیهای جامعه را در اشعار خود نفرین کرد.
during the storm, she imprecated the weather gods for their wrath.
در طول طوفان، او خدایان هوا را به دلیل خشمشان نفرین کرد.
he imprecated the obstacles that stood in his way.
او موانعی که در مسیرش قرار داشت نفرین کرد.
the old man often imprecated the changing times.
آن مرد پیر اغلب اوقات زمان های در حال تغییر را نفرین می کرد.
she imprecated the betrayal of her closest friend.
او خیانت نزدیکترین دوست خود را نفرین کرد.
in his despair, he imprecated the fate that dealt him such blows.
در ناامیدی خود، او سرنوشتی را که ضربات چنین شدیدی به او وارد کرد نفرین کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید