in an indulgently luxurious manner.
به روشی مجلل و بیش از حد
She smiled indulgently at her mischievous son.
او با لبخند اغراقآمیز به پسر شیطنتآمیز خود نگاه کرد.
He indulgently allowed his daughter to stay up past her bedtime.
او اجازه داد دخترش تا دیر از خواب بیدار بماند.
The teacher looked indulgently at the students' antics.
معلم با نگاهی اغراقآمیز به شیطنتهای دانشآموزان نگاه کرد.
She indulgently listened to her friend's endless complaints.
او با حوصله و اغراق به شکایتهای بیپایان دوستش گوش داد.
He indulgently agreed to buy his wife yet another pair of shoes.
او با خوشحالی قبول کرد که برای همسرش جفت دیگری کفش بخرد.
The grandmother indulgently spoiled her grandchildren with treats.
مادربزرگ با اغراق، نوه هایش را با خوراکی ها نوازش کرد.
The boss indulgently overlooked his employee's frequent tardiness.
رئیس با اغراق دیر رسیدن مکرر کارمندش را نادیده گرفت.
She indulgently allowed herself a piece of chocolate cake as a treat.
او به خود اجازه داد به عنوان یک خوشمزه، یک تکه کیک شکلاتی بخورد.
He indulgently watched his favorite TV show instead of doing work.
او به جای انجام کار، با خوشحالی برنامه تلویزیونی مورد علاقه خود را تماشا کرد.
The wealthy heiress indulgently spent money on luxurious vacations.
وارث ثروتمند به طور اغراقآمیز پول را برای تعطیلات لوکس خرج کرد.
My friend smiled gently and indulgently.
دوست من با مهربتی و اغراق به آرامی لبخند زد.
منبع: The Little PrinceLooks into his eyes and smiles indulgently.
به چشمانش نگاه میکند و با اغراق لبخند میزند.
منبع: A man named Ove decides to die.Tiare smiled indulgently as she remembered the gaiety of a time long passed.
تایر با اغراق لبخند زد زیرا خاطره شادمانی زمان گذشته را به یاد آورد.
منبع: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Professor Umbridge smiled indulgently at them and then turned to Neville.
پروفسور अंबریج با اغراق به آنها لبخند زد و سپس به سمت ونویل چرخید.
منبع: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixOne or two wizards and witches in the surrounding seats smiled indulgently.
یک یا دو جادوگر و جادوگری در صندلیهای اطراف با اغراق لبخند زدند.
منبع: Harry Potter and the Goblet of FireMrs. Lynde looked after her indulgently.
خانم لینده با اغراق از او مراقبت کرد.
منبع: Anne of Green Gables (Original Version)He spread himself indulgently in the basket seat as the plane soared aloft.
او با لذت و اغراق در صندلی سبد نشست، زیرا هواپیما به هوا پرواز کرد.
منبع: The Disappearing HorizonSipiagin listened to her indulgently, sympathetically, but with a severe expression on his face.
سیپیگین با اغراق، همدلیآمیز به حرفهایش گوش داد، اما با چهرهای جدی.
منبع: The Virgin Land (Part 2)He applauded her triumphs, where Frank merely smiled indulgently and Pitty said " Dear me" ! in a dazed manner.
او از پیروزیهای او تشویق کرد، در حالی که فرانک فقط با اغراق لبخند زد و پیتی با حالتی گیج گفت: " خدای من!"
منبع: Gone with the Wind" Yes, yes, run along, " said Marilla indulgently.
" بله، بله، برو، " ماریا با اغراق گفت.
منبع: Anne of Green Gables (Original Version)in an indulgently luxurious manner.
به روشی مجلل و بیش از حد
She smiled indulgently at her mischievous son.
او با لبخند اغراقآمیز به پسر شیطنتآمیز خود نگاه کرد.
He indulgently allowed his daughter to stay up past her bedtime.
او اجازه داد دخترش تا دیر از خواب بیدار بماند.
The teacher looked indulgently at the students' antics.
معلم با نگاهی اغراقآمیز به شیطنتهای دانشآموزان نگاه کرد.
She indulgently listened to her friend's endless complaints.
او با حوصله و اغراق به شکایتهای بیپایان دوستش گوش داد.
He indulgently agreed to buy his wife yet another pair of shoes.
او با خوشحالی قبول کرد که برای همسرش جفت دیگری کفش بخرد.
The grandmother indulgently spoiled her grandchildren with treats.
مادربزرگ با اغراق، نوه هایش را با خوراکی ها نوازش کرد.
The boss indulgently overlooked his employee's frequent tardiness.
رئیس با اغراق دیر رسیدن مکرر کارمندش را نادیده گرفت.
She indulgently allowed herself a piece of chocolate cake as a treat.
او به خود اجازه داد به عنوان یک خوشمزه، یک تکه کیک شکلاتی بخورد.
He indulgently watched his favorite TV show instead of doing work.
او به جای انجام کار، با خوشحالی برنامه تلویزیونی مورد علاقه خود را تماشا کرد.
The wealthy heiress indulgently spent money on luxurious vacations.
وارث ثروتمند به طور اغراقآمیز پول را برای تعطیلات لوکس خرج کرد.
My friend smiled gently and indulgently.
دوست من با مهربتی و اغراق به آرامی لبخند زد.
منبع: The Little PrinceLooks into his eyes and smiles indulgently.
به چشمانش نگاه میکند و با اغراق لبخند میزند.
منبع: A man named Ove decides to die.Tiare smiled indulgently as she remembered the gaiety of a time long passed.
تایر با اغراق لبخند زد زیرا خاطره شادمانی زمان گذشته را به یاد آورد.
منبع: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Professor Umbridge smiled indulgently at them and then turned to Neville.
پروفسور अंबریج با اغراق به آنها لبخند زد و سپس به سمت ونویل چرخید.
منبع: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixOne or two wizards and witches in the surrounding seats smiled indulgently.
یک یا دو جادوگر و جادوگری در صندلیهای اطراف با اغراق لبخند زدند.
منبع: Harry Potter and the Goblet of FireMrs. Lynde looked after her indulgently.
خانم لینده با اغراق از او مراقبت کرد.
منبع: Anne of Green Gables (Original Version)He spread himself indulgently in the basket seat as the plane soared aloft.
او با لذت و اغراق در صندلی سبد نشست، زیرا هواپیما به هوا پرواز کرد.
منبع: The Disappearing HorizonSipiagin listened to her indulgently, sympathetically, but with a severe expression on his face.
سیپیگین با اغراق، همدلیآمیز به حرفهایش گوش داد، اما با چهرهای جدی.
منبع: The Virgin Land (Part 2)He applauded her triumphs, where Frank merely smiled indulgently and Pitty said " Dear me" ! in a dazed manner.
او از پیروزیهای او تشویق کرد، در حالی که فرانک فقط با اغراق لبخند زد و پیتی با حالتی گیج گفت: " خدای من!"
منبع: Gone with the Wind" Yes, yes, run along, " said Marilla indulgently.
" بله، بله، برو، " ماریا با اغراق گفت.
منبع: Anne of Green Gables (Original Version)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید