completely insane
کاملاً دیوانه
certifiably insane
دیوانه بودن با مدرک
borderline insane
دیوانه در آستانه
undeniably insane
دیوانگی غیرقابل انکار
insanely creative
به طرز دیوانهواری خلاق
insanely talented
به طرز دیوانهواری با استعداد
insane asylum
بیمارستان روانی
an insane laugh; insane babbling.
خنده دیوانه؛ حرف های بی ربط دیوانه
An insane person is unaccountable for his actions.
یک فرد دیوانه مسئول اعمال خود نیست.
charging headlong in an insane frenzy.
شارژ سر به هوا در یک جنون غیرعادی.
she had an insane desire to giggle.
او تمایل جنون آمیزی به خنده داشت.
took insane risks behind the wheel.
خطرات دیوانه وار را پشت فرمان به خطر انداخت.
Insane people are sometimes dangerous.
افراد دیوانه گاهی اوقات خطرناک هستند.
his eyes glowing with insane fury.
چشمانش با خشم دیوانه وار می درخشید.
While alone and insane incased in his tomb,
در حالی که تنها و دیوانه در مقبره خود محصور بود.
He must be insane to drive his car so fast.
او باید دیوانه باشد که ماشین خود را آنقدر سریع می راند.
For their part, neothelids brood in darkness, minds abubble with desires too insane to record.
از طرف خود، نوثیلیدها در تاریکی در حال تفکر هستند، ذهن هایی که پر از خواسته های دیوانه وار برای ثبت هستند.
Let us consider that we are all insane, it will explain us to each other,it will unriddle many riddles.——mark twain
بیایید در نظر بگیریم که همه ما دیوانه هستیم، این به ما کمک می کند تا یکدیگر را درک کنیم، این معماهای زیادی را حل خواهد کرد.——مارک تواین
You're insane. Your whole family is insane.
شما دیوانه هستید. کل خانواده شما دیوانه است.
منبع: Before I Met You SelectedOh, my god! This is insane!
خدای من! این دیوانگی است!
منبع: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)" So is Forks driving you insane yet? "
"آیا فورکس هنوز شما را دیوانه کرده است؟"
منبع: Twilight: EclipseThis rendered mathematics meaningless and drove him insane.
این باعث شد ریاضیات بیمعنی شود و او را دیوانه کند.
منبع: Modern Family - Season 10No, it's the lies that drive us insane.
نه، دروغها هستند که ما را دیوانه میکنند.
منبع: Out of Control Season 3And also the idea of him practicing would drive her insane.
و همچنین این ایده که او تمرین میکند، او را دیوانه میکند.
منبع: Chronicle of Contemporary CelebritiesAre you insane? We're in an elevator.
آیا شما دیوانه هستید؟ ما در آسانسور هستیم.
منبع: Desperate Housewives Season 3Imdad ali was declared clinically insane after killing a cleric 14 years ago.
امداد علی بعد از کشتن یک روحانی 14 سال پیش به عنوان دیوانه بالینی اعلام شد.
منبع: BBC Listening Collection October 2016Also in Philadelphia, I met a great woman. This woman, she's the insane.
همچنین در فیلادلفیا، با یک زن عالی آشنا شدم. این زن، او دیوانه است.
منبع: NBA Star Speech CollectionSo welcome to the insane asylum from hell.
بنابراین به تیمارستان دیوانگان جهنم خوش آمدید.
منبع: Modern Family Season 6completely insane
کاملاً دیوانه
certifiably insane
دیوانه بودن با مدرک
borderline insane
دیوانه در آستانه
undeniably insane
دیوانگی غیرقابل انکار
insanely creative
به طرز دیوانهواری خلاق
insanely talented
به طرز دیوانهواری با استعداد
insane asylum
بیمارستان روانی
an insane laugh; insane babbling.
خنده دیوانه؛ حرف های بی ربط دیوانه
An insane person is unaccountable for his actions.
یک فرد دیوانه مسئول اعمال خود نیست.
charging headlong in an insane frenzy.
شارژ سر به هوا در یک جنون غیرعادی.
she had an insane desire to giggle.
او تمایل جنون آمیزی به خنده داشت.
took insane risks behind the wheel.
خطرات دیوانه وار را پشت فرمان به خطر انداخت.
Insane people are sometimes dangerous.
افراد دیوانه گاهی اوقات خطرناک هستند.
his eyes glowing with insane fury.
چشمانش با خشم دیوانه وار می درخشید.
While alone and insane incased in his tomb,
در حالی که تنها و دیوانه در مقبره خود محصور بود.
He must be insane to drive his car so fast.
او باید دیوانه باشد که ماشین خود را آنقدر سریع می راند.
For their part, neothelids brood in darkness, minds abubble with desires too insane to record.
از طرف خود، نوثیلیدها در تاریکی در حال تفکر هستند، ذهن هایی که پر از خواسته های دیوانه وار برای ثبت هستند.
Let us consider that we are all insane, it will explain us to each other,it will unriddle many riddles.——mark twain
بیایید در نظر بگیریم که همه ما دیوانه هستیم، این به ما کمک می کند تا یکدیگر را درک کنیم، این معماهای زیادی را حل خواهد کرد.——مارک تواین
You're insane. Your whole family is insane.
شما دیوانه هستید. کل خانواده شما دیوانه است.
منبع: Before I Met You SelectedOh, my god! This is insane!
خدای من! این دیوانگی است!
منبع: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)" So is Forks driving you insane yet? "
"آیا فورکس هنوز شما را دیوانه کرده است؟"
منبع: Twilight: EclipseThis rendered mathematics meaningless and drove him insane.
این باعث شد ریاضیات بیمعنی شود و او را دیوانه کند.
منبع: Modern Family - Season 10No, it's the lies that drive us insane.
نه، دروغها هستند که ما را دیوانه میکنند.
منبع: Out of Control Season 3And also the idea of him practicing would drive her insane.
و همچنین این ایده که او تمرین میکند، او را دیوانه میکند.
منبع: Chronicle of Contemporary CelebritiesAre you insane? We're in an elevator.
آیا شما دیوانه هستید؟ ما در آسانسور هستیم.
منبع: Desperate Housewives Season 3Imdad ali was declared clinically insane after killing a cleric 14 years ago.
امداد علی بعد از کشتن یک روحانی 14 سال پیش به عنوان دیوانه بالینی اعلام شد.
منبع: BBC Listening Collection October 2016Also in Philadelphia, I met a great woman. This woman, she's the insane.
همچنین در فیلادلفیا، با یک زن عالی آشنا شدم. این زن، او دیوانه است.
منبع: NBA Star Speech CollectionSo welcome to the insane asylum from hell.
بنابراین به تیمارستان دیوانگان جهنم خوش آمدید.
منبع: Modern Family Season 6لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید