She could hate as passionately as she could love.
او میتوانست به اندازه عشق، با شور و شوق نفرت بورزد.
He was passionately addicted to pop music.
او به شدت به موسیقی پاپ معتاد بود.
She sings passionately in the choir.
او با شور و شوق در گروه کر آواز میخواند.
He plays the guitar passionately.
او با شور و شوق گیتار مینوازد.
They danced passionately all night long.
آنها تمام شب با شور و شوق رقصیدند.
She spoke passionately about her favorite book.
او با شور و شوق در مورد کتاب مورد علاقه خود صحبت کرد.
He defended his beliefs passionately.
او با شور و شوق از باورهای خود دفاع کرد.
The artist painted passionately for hours.
هنرمند ساعتها با شور و شوق نقاشی کرد.
They kissed passionately under the stars.
آنها زیر نور ستارگان با شور و شوق بوسیدند.
She argued passionately for her cause.
او با شور و شوق از دلیل خود حمایت کرد.
He pursued his dreams passionately.
او با شور و شوق به دنبال رویاهای خود رفت.
They fought passionately for justice.
آنها با شور و شوق برای عدالت جنگیدند.
He played soccer passionately for almost five years.
او تقریباً پنج سال با شور و اشتیاق فوتبال بازی کرد.
منبع: Biography of Famous Historical FiguresI've never heard you speak so passionately about anything.
من هرگز نشنیدهام که شما در مورد هیچ چیز آنقدر با شور و اشتیاق صحبت کنید.
منبع: English little tyrantIn a tense courtroom showdown, they presented their case passionately. Ohh...
در یک رویارویی دادگاهی پر تنش، آنها با شور و اشتیاق پرونده خود را ارائه دادند. اوه...
منبع: Tips for IELTS Speaking.The mountains he loved so passionately were fickle, and demanded vigilance.
کوه هایی که او عاشق آنها بود با شور و اشتیاق، غیرقابل پیش بینی بودند و هوشیاری می طلبیدند.
منبع: The Economist - ComprehensiveIt was what the Dutch were most passionately attached to.
این چیزی بود که مردم هلند به طور خاص و با شور و اشتیاق به آن وابسته بودند.
منبع: BBC documentary "Civilization"She loved him so passionately, and he was so like a god in her eyes.
او عاشق او بود و با شور و اشتیاق، و او در چشمان او مانند یک خدا بود.
منبع: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)Is it something you feel passionately about?
آیا این چیزی است که شما به طور خاص و با شور و اشتیاق در مورد آن احساس می کنید؟
منبع: Fifty Shades of Grey (Audiobook Excerpt)'I'm sure she would! ' he said passionately.
'مطمئنم که او هم همینطور خواهد کرد!' او با شور و اشتیاق گفت.
منبع: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)She wondered passionately what was going on downtown.
او با شور و اشتیاق فکر کرد که در مرکز شهر چه خبر است.
منبع: Gone with the WindWhen I saw Rick talk about his work so passionately, that took it even to another level.
وقتی دیدم ریک در مورد کارش آنقدر با شور و اشتیاق صحبت می کند، این موضوع را حتی به سطح دیگری برد.
منبع: VOA Regular Speed August 2016 CompilationShe could hate as passionately as she could love.
او میتوانست به اندازه عشق، با شور و شوق نفرت بورزد.
He was passionately addicted to pop music.
او به شدت به موسیقی پاپ معتاد بود.
She sings passionately in the choir.
او با شور و شوق در گروه کر آواز میخواند.
He plays the guitar passionately.
او با شور و شوق گیتار مینوازد.
They danced passionately all night long.
آنها تمام شب با شور و شوق رقصیدند.
She spoke passionately about her favorite book.
او با شور و شوق در مورد کتاب مورد علاقه خود صحبت کرد.
He defended his beliefs passionately.
او با شور و شوق از باورهای خود دفاع کرد.
The artist painted passionately for hours.
هنرمند ساعتها با شور و شوق نقاشی کرد.
They kissed passionately under the stars.
آنها زیر نور ستارگان با شور و شوق بوسیدند.
She argued passionately for her cause.
او با شور و شوق از دلیل خود حمایت کرد.
He pursued his dreams passionately.
او با شور و شوق به دنبال رویاهای خود رفت.
They fought passionately for justice.
آنها با شور و شوق برای عدالت جنگیدند.
He played soccer passionately for almost five years.
او تقریباً پنج سال با شور و اشتیاق فوتبال بازی کرد.
منبع: Biography of Famous Historical FiguresI've never heard you speak so passionately about anything.
من هرگز نشنیدهام که شما در مورد هیچ چیز آنقدر با شور و اشتیاق صحبت کنید.
منبع: English little tyrantIn a tense courtroom showdown, they presented their case passionately. Ohh...
در یک رویارویی دادگاهی پر تنش، آنها با شور و اشتیاق پرونده خود را ارائه دادند. اوه...
منبع: Tips for IELTS Speaking.The mountains he loved so passionately were fickle, and demanded vigilance.
کوه هایی که او عاشق آنها بود با شور و اشتیاق، غیرقابل پیش بینی بودند و هوشیاری می طلبیدند.
منبع: The Economist - ComprehensiveIt was what the Dutch were most passionately attached to.
این چیزی بود که مردم هلند به طور خاص و با شور و اشتیاق به آن وابسته بودند.
منبع: BBC documentary "Civilization"She loved him so passionately, and he was so like a god in her eyes.
او عاشق او بود و با شور و اشتیاق، و او در چشمان او مانند یک خدا بود.
منبع: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)Is it something you feel passionately about?
آیا این چیزی است که شما به طور خاص و با شور و اشتیاق در مورد آن احساس می کنید؟
منبع: Fifty Shades of Grey (Audiobook Excerpt)'I'm sure she would! ' he said passionately.
'مطمئنم که او هم همینطور خواهد کرد!' او با شور و اشتیاق گفت.
منبع: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)She wondered passionately what was going on downtown.
او با شور و اشتیاق فکر کرد که در مرکز شهر چه خبر است.
منبع: Gone with the WindWhen I saw Rick talk about his work so passionately, that took it even to another level.
وقتی دیدم ریک در مورد کارش آنقدر با شور و اشتیاق صحبت می کند، این موضوع را حتی به سطح دیگری برد.
منبع: VOA Regular Speed August 2016 Compilationلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید