repugnances

[ایالات متحده]/[rɪˈpʌɡnəns]/
[بریتانیا]/[rɪˈpʌɡnəns]/

ترجمه

n. احساسات ناگوار یا تحقیر؛ نفرت‌هایی که باعث ناگواری می‌شود؛ چیزهایی که ناگوار یا نفرت‌انگیز می‌کنند؛ تناقض یا حالت مخالفت.

عبارات و ترکیب‌ها

expressing repugnances

بیان نفرت‌هایی

overcoming repugnances

پیروز شدن بر نفرت‌ها

feel repugnances

احساس نفرت

deep repugnances

نفرت‌های عمیق

moral repugnances

نفرت‌های اخلاقی

such repugnances

چنین نفرت‌هایی

avoided repugnances

نفرت‌هایی که اجتناب شده‌اند

despite repugnances

در عین حال که نفرت‌هایی وجود دارد

rooted repugnances

نفرت‌های ریشه دار

initial repugnances

نفرت‌های اولیه

جملات نمونه

she expressed her repugnances towards the politician's unethical behavior.

او ناگواری خود را نسبت به رفتار غیراخلاقی سیاستمدار بیان کرد.

the film explored the repugnances of war and its impact on civilians.

فیلم ناگواری‌های جنگ و تأثیر آن بر مدنی‌ها را بررسی کرد.

despite his attempts, he couldn't overcome his repugnances regarding animal testing.

چرایی که تلاش کرد، او نتوانست ناگواری‌های خود در مورد آزمایش‌های حیوانی را غلبه کند.

the artist aimed to evoke feelings of repugnances in viewers through disturbing imagery.

هنرمند سعی داشت با تصویری مخرب، احساس ناگواری در مخاطبان ایجاد کند.

many people share repugnances concerning the exploitation of vulnerable populations.

بسیاری از افراد ناگواری‌هایی نسبت به استفاده از جوامع آسیب‌پذیر را به اشتراک می‌گذارند.

the speaker acknowledged the audience's potential repugnances regarding the topic.

سخن‌گو ناگواری‌های احتمالی مخاطبین در مورد موضوع را پذیرفته است.

his repugnances towards injustice fueled his activism and desire for change.

ناگواری‌های او نسبت به نا fairly، فعالیت‌هایش را تحریک و خواسته‌ای برای تغییر را ایجاد کرد.

the documentary highlighted the repugnances of factory farming practices.

مستند ناگواری‌های روش‌های کشاورزی کارخانه‌ای را تاکید کرد.

she felt a strong repugnance for the idea of selling her family home.

او نسبت به ایده فروش خانه‌ی خانواده‌اش احساس ناگواری قوی داشت.

the novel delved into the repugnances of human cruelty and its consequences.

رومان ناگواری‌های خشیت انسانی و پیامدهای آن را بررسی کرد.

he voiced his repugnances at the company's disregard for environmental regulations.

او ناگواری‌های خود در مورد نادیده گرفتن شرکت از قوانین محیط زیست را بیان کرد.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید