resound

[ایالات متحده]/rɪˈzaʊnd/
[بریتانیا]/rɪˈzaʊnd/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

vi. (از یک صدا) در یک مکان طنین‌انداز شدن؛ ایجاد پژواک کردن. (از شهرت، رویدادها و غیره) به طور گسترده‌ای ستایش یا به یاد آورده شدن.
Word Forms
صفت یا فعل حال استمراریresounding
شکل سوم شخص مفردresounds
جمعresounds
زمان گذشتهresounded
قسمت سوم فعلresounded

عبارات و ترکیب‌ها

loudly resound

به صدا درآمدن با صدای بلند

resound with laughter

با خنده طنین انداز شدن

جملات نمونه

The film was a resounding success.

فیلم یک موفقیت بزرگ بود.

The echo resounded back to us.

طنین به ما بازگشت.

a resounding success

یک موفقیت بزرگ

a resounding smack across the face.

ضربه گوش‌خلاقی بزرگ به صورت.

the evening was a resounding success.

عصر یک موفقیت بزرگ بود.

The hall resounded with songs.

تالار با آوازها طنین‌انداز بود.

The hall resounded with laughter.

تالار با خنده طنین‌انداز بود.

The horn resounded through the forest.

بوق در جنگل طنین انداز شد.

a resounding clash of cymbals

برخورد رسا و قوی سنج‌ها

The astronaut was welcomed with joyous,resounding acclaim.

فضانورد با استقبالی شاد و رسا مورد استقبال قرار گرفت.

The concert hall resounded with laughter and applause.

سالن کنسرت با خنده و تشویق طنین‌انداز شد.

He hit the water with a resounding slap.

او با یک ضربه گوش‌خلاقی بزرگ به آب زد.

another scream resounded through the school.

جیغ دیگری در مدرسه طنین‌انداز شد.

the office resounds with the metronomic clicking of keyboards.

دفتر با صدای متریک کلیک صفحه کلیدها طنین انداز می شود.

Horace resounds the praises of Italy.

هوراتیو از ایتالیا تعریف می‌کند.

To resound in or as if in a succession of echoes;reecho.

به طنین‌اندازی در یا مانند یک دنباله از پژواک‌ها؛ ریچو.

The school yard resounded with the laughter of children.

حیاط مدرسه با خنده کودکان طنین‌انداز بود.

Rolls of thunder resounded in the valley.

غرش‌های رعد دره را پر کرد.

Picasso—a name to resound for ages in art history.

پیکاسو - نامی که برای نسل‌ها در تاریخ هنر طنین‌انداز خواهد بود.

cliffs resounding the thunder of the ocean;

آب‌سنگ‌ها با صدای رعد دریا طنین‌انداز بودند;

نمونه‌های واقعی

It's a book that resounds with reality.

این کتاب با واقعیت طنین‌انداز است.

منبع: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)

Wasn't The Wasteland resounding in my brain?

آیا بیابان متروکه در ذهنم طنین‌انداز نبود؟

منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1

Immediately my mind responded with a resounding negative.

بلافاصله ذهنم با یک پاسخ منفی قوی پاسخ داد.

منبع: Twilight: Eclipse

And the earth resounds with the joy of waves.

و زمین با شادی امواج طنین‌انداز است.

منبع: British Original Language Textbook Volume 4

The bell rung the alarm, and the cry of fire resounded through the streets.

زنگ خطر را به صدا درآورد و فریاد آتش در خیابان‌ها طنین‌انداز شد.

منبع: Original Chinese Language Class in American Elementary Schools

There were hundreds of homes in flames, hundreds of homes resounding with their footsteps.

صدها خانه در شعله‌های آتش بودند، صدها خانه با صدای گام‌هایشان طنین‌انداز بود.

منبع: Gone with the Wind

The insects we find in amber reveal both the great successors and resounding defeats that have marked their evolution.

حشرات یافت شده در کهربا هم جانشینان بزرگ و هم شکست‌های قوی را که تکامل آنها را مشخص کرده است نشان می‌دهند.

منبع: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)

Heavy gunfire resounded through Sanaa for around an hour as presidential security guards battled with militants.

درگیری‌های مسلحانه سنگین به مدت حدود یک ساعت در صنعا طنین‌انداز شد، در حالی که نگهبانان امنیتی ریاست جمهوری با شبه نظامیان درگیر بودند.

منبع: BBC Listening Compilation May 2014

These lashings, like the chords of a stringed instrument, resounded as if vibrated by a violin bow.

این شلاق‌ها، مانند سیم‌های یک ساز زهی، طنین‌انداز بودند، گویی با کمان ویولن ارتعاش می‌کردند.

منبع: Around the World in Eighty Days

This was Rapunzel, who in her solitude passed her time in letting her sweet voice resound.

این راپونزل بود که در تنهایی خود، وقت خود را صرف به صدا درآوردن صدای شیرین خود می‌کرد.

منبع: Grimm's Fairy Tales (Volume 1)

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید