| جمع | scrambles |
| صفت یا فعل حال استمراری | scrambling |
| شکل سوم شخص مفرد | scrambles |
| قسمت سوم فعل | scrambled |
| زمان گذشته | scrambled |
egg scramble
املت
scramble for
رقابت برای
scramble for a living
جستجوی زندگی
a mad scramble for the bus.
یک هجوم دیوانه وار برای اتوبوس.
scramble to one's feet
برای بلند شدن تلاش کردن
scramble up a steep hillside
بالا رفتن از یک تپه شیبدار
scramble for power and wealth
برای کسب قدرت و ثروت تلاش کردن
she scrambled out of the car.
او از ماشین بیرون پرید.
I lost Tommy in the scramble for a seat.
من تومی را در ازدحام برای یک صندلی گم کردم.
scramble the pages of a manuscript
صفحات یک دستنویس را بهم ریختن
scrambled for the best seats.
برای بهترین صندلیها تلاش کردند.
The children scrambled up the hill.
کودکان از تپه بالا رفتند.
see them scramble to kosher illegal evidence.
آنها را ببینید که برای کشروت کردن شواهد غیرقانونی دست و پا میزنند.
the organizers scrambled frantically to rejig schedules.
سازماندهندگان به شدت و با عجله برای تغییر برنامه ها دست و پا زدند.
we scrambled over the damp boulders.
ما از روی سنگهای مرطوب بالا رفتیم.
I tried to scramble to my feet.
من سعی کردم روی پایم بلند شوم.
Robbie scrambled into jeans and a T-shirt.
Robbie به سرعت شلوار جین و تی شرت پوشید.
firms scrambled to win public-sector contracts.
شرکتها برای برنده شدن در قراردادهای بخش عمومی تلاش کردند.
an undignified scramble over the wall.
یک تلاش غیرمتعارف برای عبور از دیوار.
I tucked into the bacon and scrambled eggs.
من با لذت بیکن و تخم مرغ همزده خوردم.
Bad weather scrambled the air schedules.
آب و هوای نامساعد برنامه های هوایی را به هم ریخت.
Researchers have been scrambling to find the cause.
محققان در تلاش برای یافتن علت در حال دست و پا زدن هستند.
منبع: The Economist - TechnologyEuropean nations are also scrambling to get their citizens out of Kabul.
کشورهای اروپایی نیز در تلاش برای خروج شهروندان خود از کابل در حال دست و پا زدن هستند.
منبع: BBC Listening Collection August 2021The Biden administration's been scrambling to contain the fallout.
دولت بایدن در تلاش برای مهار پیامدهای آن در حال دست و پا زدن بوده است.
منبع: VOA Daily Standard April 2023 CollectionA little butter on it and then have scrambled eggs.
کمی کره روی آن بمالید و سپس تخم مرغ همزده داشته باشید.
منبع: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)This is the scramble for the land ISIS built and lost.
این تلاش برای تصاحب سرزمینی است که داعش ساخته و از دست داده است.
منبع: CNN 10 Student English February 2018 CollectionShe scrambled out of the water and ran off, howling.
او از آب بیرون آمد و با حالتی وحشیانه فرار کرد.
منبع: Theatrical play: Gulliver's TravelsSmall wonder, then, that music firms are scrambling to cut costs.
بنابراین، جای تعجب نیست که شرکتهای موسیقی در تلاش برای کاهش هزینهها هستند.
منبع: The Economist (Summary)And now you're scrambling to go home.
و حالا شما در تلاش برای رفتن خانه هستید.
منبع: Our Day Season 2But these people, you can see, they're scrambling out of the way.
اما این افراد، همانطور که میبینید، در حال دور شدن هستند.
منبع: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationSo it left them kind of scrambling.
بنابراین آنها را کمی در حال دست و پا زدن گذاشت.
منبع: NPR News May 2019 Compilationegg scramble
املت
scramble for
رقابت برای
scramble for a living
جستجوی زندگی
a mad scramble for the bus.
یک هجوم دیوانه وار برای اتوبوس.
scramble to one's feet
برای بلند شدن تلاش کردن
scramble up a steep hillside
بالا رفتن از یک تپه شیبدار
scramble for power and wealth
برای کسب قدرت و ثروت تلاش کردن
she scrambled out of the car.
او از ماشین بیرون پرید.
I lost Tommy in the scramble for a seat.
من تومی را در ازدحام برای یک صندلی گم کردم.
scramble the pages of a manuscript
صفحات یک دستنویس را بهم ریختن
scrambled for the best seats.
برای بهترین صندلیها تلاش کردند.
The children scrambled up the hill.
کودکان از تپه بالا رفتند.
see them scramble to kosher illegal evidence.
آنها را ببینید که برای کشروت کردن شواهد غیرقانونی دست و پا میزنند.
the organizers scrambled frantically to rejig schedules.
سازماندهندگان به شدت و با عجله برای تغییر برنامه ها دست و پا زدند.
we scrambled over the damp boulders.
ما از روی سنگهای مرطوب بالا رفتیم.
I tried to scramble to my feet.
من سعی کردم روی پایم بلند شوم.
Robbie scrambled into jeans and a T-shirt.
Robbie به سرعت شلوار جین و تی شرت پوشید.
firms scrambled to win public-sector contracts.
شرکتها برای برنده شدن در قراردادهای بخش عمومی تلاش کردند.
an undignified scramble over the wall.
یک تلاش غیرمتعارف برای عبور از دیوار.
I tucked into the bacon and scrambled eggs.
من با لذت بیکن و تخم مرغ همزده خوردم.
Bad weather scrambled the air schedules.
آب و هوای نامساعد برنامه های هوایی را به هم ریخت.
Researchers have been scrambling to find the cause.
محققان در تلاش برای یافتن علت در حال دست و پا زدن هستند.
منبع: The Economist - TechnologyEuropean nations are also scrambling to get their citizens out of Kabul.
کشورهای اروپایی نیز در تلاش برای خروج شهروندان خود از کابل در حال دست و پا زدن هستند.
منبع: BBC Listening Collection August 2021The Biden administration's been scrambling to contain the fallout.
دولت بایدن در تلاش برای مهار پیامدهای آن در حال دست و پا زدن بوده است.
منبع: VOA Daily Standard April 2023 CollectionA little butter on it and then have scrambled eggs.
کمی کره روی آن بمالید و سپس تخم مرغ همزده داشته باشید.
منبع: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)This is the scramble for the land ISIS built and lost.
این تلاش برای تصاحب سرزمینی است که داعش ساخته و از دست داده است.
منبع: CNN 10 Student English February 2018 CollectionShe scrambled out of the water and ran off, howling.
او از آب بیرون آمد و با حالتی وحشیانه فرار کرد.
منبع: Theatrical play: Gulliver's TravelsSmall wonder, then, that music firms are scrambling to cut costs.
بنابراین، جای تعجب نیست که شرکتهای موسیقی در تلاش برای کاهش هزینهها هستند.
منبع: The Economist (Summary)And now you're scrambling to go home.
و حالا شما در تلاش برای رفتن خانه هستید.
منبع: Our Day Season 2But these people, you can see, they're scrambling out of the way.
اما این افراد، همانطور که میبینید، در حال دور شدن هستند.
منبع: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationSo it left them kind of scrambling.
بنابراین آنها را کمی در حال دست و پا زدن گذاشت.
منبع: NPR News May 2019 Compilationلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید