sign-off email
ایمیل خداحافظی
sign-off line
خط خداحافظی
sign-off message
پیام خداحافظی
sign-off process
فرآیند خداحافظی
sign-off soon
به زودی خداحافظی
sign-off letter
نامه خداحافظی
sign-off call
تماس خداحافظی
sign-off now
حالا خداحافظی
sign-off note
یادداشت خداحافظی
i'll sign-off now and catch up with you later.
من اکنون خداحافظی میکنم و بعداً با شما ارتباط خواهم داشت.
please sign-off from the system after your shift.
لطفاً پس از شیفت خود از سیستم خارج شوید.
he decided to sign-off from the project due to personal reasons.
او به دلیل مسائل شخصی تصمیم گرفت از پروژه خارج شود.
remember to sign-off all documents before submitting them.
به یاد داشته باشید که قبل از ارسال آنها تمام اسناد را تایید کنید.
the email ended with a polite sign-off.
ایمیل با یک خداحافظی مودبانه به پایان رسید.
the contract requires a formal sign-off from both parties.
قرارداد نیاز به تایید رسمی از هر دو طرف دارد.
we need to get a final sign-off from the manager.
ما نیاز داریم تایید نهایی را از مدیر بگیریم.
the report needs a sign-off from the finance department.
گزارش نیاز به تاییدیه از بخش مالی دارد.
sign-off procedures are outlined in the employee handbook.
روشهای تایید در دفترچه راهنمای کارمندان شرح داده شده است.
sign-off email
ایمیل خداحافظی
sign-off line
خط خداحافظی
sign-off message
پیام خداحافظی
sign-off process
فرآیند خداحافظی
sign-off soon
به زودی خداحافظی
sign-off letter
نامه خداحافظی
sign-off call
تماس خداحافظی
sign-off now
حالا خداحافظی
sign-off note
یادداشت خداحافظی
i'll sign-off now and catch up with you later.
من اکنون خداحافظی میکنم و بعداً با شما ارتباط خواهم داشت.
please sign-off from the system after your shift.
لطفاً پس از شیفت خود از سیستم خارج شوید.
he decided to sign-off from the project due to personal reasons.
او به دلیل مسائل شخصی تصمیم گرفت از پروژه خارج شود.
remember to sign-off all documents before submitting them.
به یاد داشته باشید که قبل از ارسال آنها تمام اسناد را تایید کنید.
the email ended with a polite sign-off.
ایمیل با یک خداحافظی مودبانه به پایان رسید.
the contract requires a formal sign-off from both parties.
قرارداد نیاز به تایید رسمی از هر دو طرف دارد.
we need to get a final sign-off from the manager.
ما نیاز داریم تایید نهایی را از مدیر بگیریم.
the report needs a sign-off from the finance department.
گزارش نیاز به تاییدیه از بخش مالی دارد.
sign-off procedures are outlined in the employee handbook.
روشهای تایید در دفترچه راهنمای کارمندان شرح داده شده است.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید