kitchen sink
سینک ظرفشویی
bathroom sink
سینک حمام
sink drain
سرریز سینک
clogged sink
سینک مسدود
heat sink
هیت سینک
sink in
سینک در
sink into
وارد شدن به سینک
sink down
افت کردن
sink or swim
یا غرق شو یا شنا کن
heart sink
قلب شکستن
sink mark
علامت سینک
the local sink school.
مدرسه شیک محلی
ram and sink a submarine
رم و غرق کردن یک زیردریزی
sink into a deep sleep
در یک خواب عمیق فرو رفتن
this pledge could sink the government.
این تعهد میتواند دولت را سرنگون کند.
a sinking at the heart
فرو رفتن در قلب
The sun was sinking in the west.
خورشید در غرب در حال غروب بود.
The ground sinks to the sea.
زمین به دریا فرو می رود.
He is sinking fast.
او به سرعت در حال فرو رفتن است.
The sun is sinking in the west.
خورشید در غرب در حال غروب بود.
they agreed to sink their differences.
آنها توافق کردند که اختلافات خود را کنار بگذارند.
a sink of unnatural vice, pride, and luxury.
گودالی از فحشه های غیرطبیعی، غرور و تجمل.
the sink is full of washing-up.
سینک پر از کارای شستن ظرف است.
a backup in the sink; a backup of traffic at the drawbridge.
یک نسخه پشتیبان در سینک؛ یک نسخه پشتیبان از ترافیک در پل متحرک.
A porcelain sink cleans easily.
سینکهای چینی به راحتی تمیز میشوند.
Wood does not sink in water.
چوب در آب فرو نمی رود.
I accidentally knocked her into the sink.
من به طور تصادفی او را به داخل سینک هل دادم.
منبع: VOA Let's Learn English (Level 2)Your husband told me you have a clogged sink.
همسرت به من گفت شما یک سینک مسدود شده دارید.
منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6If you swim, you succeed. If you sink, you fail.
اگر شنا کنید، موفق می شوید. اگر غرق شوید، شکست می خورید.
منبع: VOA Special May 2019 CollectionA few bubbles rose where he sank.
چند حباب از جایی که او غرق شد، سر بیرون آورد.
منبع: Selected Fairy Tales by Oscar WildeAnd you don't sink into grass either.
و شما هم در چمن فرو نمی روید.
منبع: Learn to dress like a celebrity.The scandal will hurt Mr Mas, but it does not sink separatism.
این رسوایی به آقای ماس آسیب می رساند، اما جدایی طلبی را از بین نمی برد.
منبع: The Economist (Summary)I'm glad that talk really sunk in.
خوشح هستم که آن صحبت واقعاً درک شد.
منبع: Our Day Season 2Did you want to use the sink first?
آیا می خواستید اول از سینک استفاده کنید؟
منبع: S03I have to fix my sink in the kitchen.
من باید سینک آشپزخانه ام را تعمیر کنم.
منبع: New English 900 Sentences (Basic Edition)Yes, maybe it'll never sink in, who knows.
بله، شاید هرگز درک نشود، کی می دونه.
منبع: 2022 Nobel Prize Winner Interview Transcriptkitchen sink
سینک ظرفشویی
bathroom sink
سینک حمام
sink drain
سرریز سینک
clogged sink
سینک مسدود
heat sink
هیت سینک
sink in
سینک در
sink into
وارد شدن به سینک
sink down
افت کردن
sink or swim
یا غرق شو یا شنا کن
heart sink
قلب شکستن
sink mark
علامت سینک
the local sink school.
مدرسه شیک محلی
ram and sink a submarine
رم و غرق کردن یک زیردریزی
sink into a deep sleep
در یک خواب عمیق فرو رفتن
this pledge could sink the government.
این تعهد میتواند دولت را سرنگون کند.
a sinking at the heart
فرو رفتن در قلب
The sun was sinking in the west.
خورشید در غرب در حال غروب بود.
The ground sinks to the sea.
زمین به دریا فرو می رود.
He is sinking fast.
او به سرعت در حال فرو رفتن است.
The sun is sinking in the west.
خورشید در غرب در حال غروب بود.
they agreed to sink their differences.
آنها توافق کردند که اختلافات خود را کنار بگذارند.
a sink of unnatural vice, pride, and luxury.
گودالی از فحشه های غیرطبیعی، غرور و تجمل.
the sink is full of washing-up.
سینک پر از کارای شستن ظرف است.
a backup in the sink; a backup of traffic at the drawbridge.
یک نسخه پشتیبان در سینک؛ یک نسخه پشتیبان از ترافیک در پل متحرک.
A porcelain sink cleans easily.
سینکهای چینی به راحتی تمیز میشوند.
Wood does not sink in water.
چوب در آب فرو نمی رود.
I accidentally knocked her into the sink.
من به طور تصادفی او را به داخل سینک هل دادم.
منبع: VOA Let's Learn English (Level 2)Your husband told me you have a clogged sink.
همسرت به من گفت شما یک سینک مسدود شده دارید.
منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6If you swim, you succeed. If you sink, you fail.
اگر شنا کنید، موفق می شوید. اگر غرق شوید، شکست می خورید.
منبع: VOA Special May 2019 CollectionA few bubbles rose where he sank.
چند حباب از جایی که او غرق شد، سر بیرون آورد.
منبع: Selected Fairy Tales by Oscar WildeAnd you don't sink into grass either.
و شما هم در چمن فرو نمی روید.
منبع: Learn to dress like a celebrity.The scandal will hurt Mr Mas, but it does not sink separatism.
این رسوایی به آقای ماس آسیب می رساند، اما جدایی طلبی را از بین نمی برد.
منبع: The Economist (Summary)I'm glad that talk really sunk in.
خوشح هستم که آن صحبت واقعاً درک شد.
منبع: Our Day Season 2Did you want to use the sink first?
آیا می خواستید اول از سینک استفاده کنید؟
منبع: S03I have to fix my sink in the kitchen.
من باید سینک آشپزخانه ام را تعمیر کنم.
منبع: New English 900 Sentences (Basic Edition)Yes, maybe it'll never sink in, who knows.
بله، شاید هرگز درک نشود، کی می دونه.
منبع: 2022 Nobel Prize Winner Interview Transcriptلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید