tight-lipped about
درباره آن سکوت اختیار کرد
was tight-lipped
ساکت و گمنام بود
tight-lipped silence
سکوت محتاطانه
remained tight-lipped
ساکت و گمنام باقی ماند
becoming tight-lipped
در حال سکوت اختیار کردن
tight-lipped response
پاسخ محتاطانه
tight-lipped manner
رفتار محتاطانه
tight-lipped smile
لبخند محتاطانه
tight-lipped refusal
رد محتاطانه
tight-lipped witness
شهادت سکوت اختیار کرده
the witness remained tight-lipped during the entire interrogation.
شهادتدهنده در طول بازجویی کامل سکوت کرد.
he gave a tight-lipped response when asked about his whereabouts.
وقتی از او در مورد مکانی که در آن بوده سوال کردند، پاسخی مبهم داد.
the politician was tight-lipped about the ongoing negotiations.
سیاستمدار در مورد مذاکرات در جریان سکوت کرد.
she offered a tight-lipped smile, revealing nothing of her thoughts.
لبخندی زد که هیچکدام از افکارش را نشان نمیداد.
the suspect was tight-lipped and refused to answer any questions.
مشتبه به او سکوت کرد و از پاسخ دادن به هر سوالی امتناع کرد.
after the disastrous meeting, the board members were tight-lipped.
پس از جلسه فاجعهبار، اعضای هیئت مدیره سکوت کردند.
the ceo remained tight-lipped regarding the company's financial struggles.
مدیرعامل در مورد مشکلات مالی شرکت سکوت کرد.
despite repeated questioning, the informant stayed tight-lipped.
با وجود سوالات مکرر، خبرچین سکوت خود را حفظ کرد.
the lawyer advised his client to remain tight-lipped with the police.
وکیل به موکلش توصیه کرد که با پلیس سکوت کند.
the journalist noticed the source was unusually tight-lipped.
روزنامهنگار متوجه شد که منبع به طور غیرمعمولی سکوت کرده است.
the team was tight-lipped about their strategy before the game.
تیم در مورد استراتژی خود قبل از بازی سکوت کرد.
tight-lipped about
درباره آن سکوت اختیار کرد
was tight-lipped
ساکت و گمنام بود
tight-lipped silence
سکوت محتاطانه
remained tight-lipped
ساکت و گمنام باقی ماند
becoming tight-lipped
در حال سکوت اختیار کردن
tight-lipped response
پاسخ محتاطانه
tight-lipped manner
رفتار محتاطانه
tight-lipped smile
لبخند محتاطانه
tight-lipped refusal
رد محتاطانه
tight-lipped witness
شهادت سکوت اختیار کرده
the witness remained tight-lipped during the entire interrogation.
شهادتدهنده در طول بازجویی کامل سکوت کرد.
he gave a tight-lipped response when asked about his whereabouts.
وقتی از او در مورد مکانی که در آن بوده سوال کردند، پاسخی مبهم داد.
the politician was tight-lipped about the ongoing negotiations.
سیاستمدار در مورد مذاکرات در جریان سکوت کرد.
she offered a tight-lipped smile, revealing nothing of her thoughts.
لبخندی زد که هیچکدام از افکارش را نشان نمیداد.
the suspect was tight-lipped and refused to answer any questions.
مشتبه به او سکوت کرد و از پاسخ دادن به هر سوالی امتناع کرد.
after the disastrous meeting, the board members were tight-lipped.
پس از جلسه فاجعهبار، اعضای هیئت مدیره سکوت کردند.
the ceo remained tight-lipped regarding the company's financial struggles.
مدیرعامل در مورد مشکلات مالی شرکت سکوت کرد.
despite repeated questioning, the informant stayed tight-lipped.
با وجود سوالات مکرر، خبرچین سکوت خود را حفظ کرد.
the lawyer advised his client to remain tight-lipped with the police.
وکیل به موکلش توصیه کرد که با پلیس سکوت کند.
the journalist noticed the source was unusually tight-lipped.
روزنامهنگار متوجه شد که منبع به طور غیرمعمولی سکوت کرده است.
the team was tight-lipped about their strategy before the game.
تیم در مورد استراتژی خود قبل از بازی سکوت کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید