sheer unenlightenedness
جهالت صرف
profound unenlightenedness
جهالت عمیق
cultural unenlightenedness
جهالت فرهنگی
total unenlightenedness
جهالت کامل
religious unenlightenedness
جهالت دینی
political unenlightenedness
جهالت سیاسی
moral unenlightenedness
جهالت اخلاقی
spiritual unenlightenedness
جهالت روحی
widespread unenlightenedness
جهالت گسترده
personal unenlightenedness
جهالت شخصی
his spiritual unenlightenedness prevented him from finding inner peace.
ناتوانی او در مساله روحی و ناگهانی بودن باعث شد که از آرامش داخلی محروم شود.
the cultural unenlightenedness of that era led to many social injustices.
ناتوانی فرهنگی آن دوره منجر به بسیاری از نا fairly های اجتماعی شد.
we must address the widespread unenlightenedness about climate change.
ما باید به ناتوانی گسترده در مورد تغییرات اقلیمی پاسخ دهیم.
her intellectual unenlightenedness was surprising given her education.
ناتوانی ذهنی او با توجه به تحصیلاتش شگفتآور بود.
the unenlightenedness of the ruling class caused suffering among the people.
ناتوانی طبقه حاکم باعث رنج در میان مردم شد.
overcoming unenlightenedness requires courage and self-reflection.
پیروزی بر ناتوانی نیاز به شجاعت و بازتابگری خود دارد.
political unenlightenedness often results in poor decision-making.
ناتوانی سیاسی اغلب منجر به تصمیمگیریهای ضعیف میشود.
the unenlightenedness surrounding mental health issues needs to end.
ناتوانی اطراف مسائل سلامت روان باید پایان یابد.
religious unenlightenedness can create division between communities.
ناتوانی مذهبی میتواند بین جوامع تقسیم ایجاد کند.
generational unenlightenedness about technology created a digital divide.
ناتوانی نسلی در مورد فناوری یک تفکیک دیجیتال ایجاد کرد.
moral unenlightenedness in business leads to unethical practices.
ناتوانی اخلاقی در کسب و کار منجر به رفتارهای غیراخلاقی میشود.
scientific unenlightenedness about the pandemic slowed the response.
ناتوانی علمی در مورد بیماری ویروسی پاسخگویی را کند کرد.
the unenlightenedness displayed in his comments was offensive to many.
ناتوانی نمایش داده شده در دیدگاههای او به بسیاری توهین آمیز بود.
social unenlightenedness about diversity continues to persist in some areas.
ناتوانی اجتماعی در مورد تنوع در برخی مناطق ادامه مییابد.
personal unenlightenedness can be transformed through education and experience.
ناتوانی شخصی میتواند از طریق آموزش و تجربه تغییر یابد.
sheer unenlightenedness
جهالت صرف
profound unenlightenedness
جهالت عمیق
cultural unenlightenedness
جهالت فرهنگی
total unenlightenedness
جهالت کامل
religious unenlightenedness
جهالت دینی
political unenlightenedness
جهالت سیاسی
moral unenlightenedness
جهالت اخلاقی
spiritual unenlightenedness
جهالت روحی
widespread unenlightenedness
جهالت گسترده
personal unenlightenedness
جهالت شخصی
his spiritual unenlightenedness prevented him from finding inner peace.
ناتوانی او در مساله روحی و ناگهانی بودن باعث شد که از آرامش داخلی محروم شود.
the cultural unenlightenedness of that era led to many social injustices.
ناتوانی فرهنگی آن دوره منجر به بسیاری از نا fairly های اجتماعی شد.
we must address the widespread unenlightenedness about climate change.
ما باید به ناتوانی گسترده در مورد تغییرات اقلیمی پاسخ دهیم.
her intellectual unenlightenedness was surprising given her education.
ناتوانی ذهنی او با توجه به تحصیلاتش شگفتآور بود.
the unenlightenedness of the ruling class caused suffering among the people.
ناتوانی طبقه حاکم باعث رنج در میان مردم شد.
overcoming unenlightenedness requires courage and self-reflection.
پیروزی بر ناتوانی نیاز به شجاعت و بازتابگری خود دارد.
political unenlightenedness often results in poor decision-making.
ناتوانی سیاسی اغلب منجر به تصمیمگیریهای ضعیف میشود.
the unenlightenedness surrounding mental health issues needs to end.
ناتوانی اطراف مسائل سلامت روان باید پایان یابد.
religious unenlightenedness can create division between communities.
ناتوانی مذهبی میتواند بین جوامع تقسیم ایجاد کند.
generational unenlightenedness about technology created a digital divide.
ناتوانی نسلی در مورد فناوری یک تفکیک دیجیتال ایجاد کرد.
moral unenlightenedness in business leads to unethical practices.
ناتوانی اخلاقی در کسب و کار منجر به رفتارهای غیراخلاقی میشود.
scientific unenlightenedness about the pandemic slowed the response.
ناتوانی علمی در مورد بیماری ویروسی پاسخگویی را کند کرد.
the unenlightenedness displayed in his comments was offensive to many.
ناتوانی نمایش داده شده در دیدگاههای او به بسیاری توهین آمیز بود.
social unenlightenedness about diversity continues to persist in some areas.
ناتوانی اجتماعی در مورد تنوع در برخی مناطق ادامه مییابد.
personal unenlightenedness can be transformed through education and experience.
ناتوانی شخصی میتواند از طریق آموزش و تجربه تغییر یابد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید