an ungallant act
رفتار نامناسب
being ungallant
رفتار نامناسب بودن
he was ungallant
او رفتار نامناسبی داشت
ungallant behavior
رفتار نامناسب
so ungallant
اینقدر نامناسب
ungallant fellow
شخص نامناسب
quite ungallant
خیلی نامناسب
ungallant gesture
نамناسبی در حرکت
ungallant remarks
نامناسبی در گفتار
found ungallant
نامناسب یافت شد
it was quite ungallant of him to laugh at her distress.
خیلی نادانانه بود که او در مورد ناراحتی او خنده زد.
his ungallant behavior at the party was widely criticized.
رفتار نادان او در جشن حماسهای بود که به طور گسترده مورد انتقاد قرار گرفت.
she found his ungallant remarks about her dress rather offensive.
او نظرات نادانش درباره لباس او را خیلی توهینآمیز پیدا کرد.
the ungallant knight refused to help the damsel in distress.
شوالیه نادان تصمیم گرفت که به دختری که در درد میبود کمک نکند.
it was ungallant of him to leave so early without saying goodbye.
نادان بود که او بدون گفتن لغزش به طور زودهنگام میرود.
despite her efforts, his ungallant attitude persisted.
در اثر تلاشهای او، نگرش نادان او پایدار ماند.
an ungallant gesture is rarely appreciated in such situations.
یک حرکت نادان در چنین شرایطی معمولاً تقدیر نمیشود.
she expected a more gallant response, not this ungallant display.
او انتظار داشت یک پاسخ گالانتتر داشته باشد، نه این نمایش نادان.
his ungallant comments demonstrated a lack of empathy.
نظرات نادان او نشان داد که احساس متعهدی ندارد.
the ungallant way he handled the situation made matters worse.
روش نادانی که او با این وضعیت برخورد کرد، باعث بدتر شدن اوضاع شد.
it was ungallant to dismiss her concerns so readily.
نادان بود که نگرانیهای او را به سرعت رد میکرد.
an ungallant act
رفتار نامناسب
being ungallant
رفتار نامناسب بودن
he was ungallant
او رفتار نامناسبی داشت
ungallant behavior
رفتار نامناسب
so ungallant
اینقدر نامناسب
ungallant fellow
شخص نامناسب
quite ungallant
خیلی نامناسب
ungallant gesture
نамناسبی در حرکت
ungallant remarks
نامناسبی در گفتار
found ungallant
نامناسب یافت شد
it was quite ungallant of him to laugh at her distress.
خیلی نادانانه بود که او در مورد ناراحتی او خنده زد.
his ungallant behavior at the party was widely criticized.
رفتار نادان او در جشن حماسهای بود که به طور گسترده مورد انتقاد قرار گرفت.
she found his ungallant remarks about her dress rather offensive.
او نظرات نادانش درباره لباس او را خیلی توهینآمیز پیدا کرد.
the ungallant knight refused to help the damsel in distress.
شوالیه نادان تصمیم گرفت که به دختری که در درد میبود کمک نکند.
it was ungallant of him to leave so early without saying goodbye.
نادان بود که او بدون گفتن لغزش به طور زودهنگام میرود.
despite her efforts, his ungallant attitude persisted.
در اثر تلاشهای او، نگرش نادان او پایدار ماند.
an ungallant gesture is rarely appreciated in such situations.
یک حرکت نادان در چنین شرایطی معمولاً تقدیر نمیشود.
she expected a more gallant response, not this ungallant display.
او انتظار داشت یک پاسخ گالانتتر داشته باشد، نه این نمایش نادان.
his ungallant comments demonstrated a lack of empathy.
نظرات نادان او نشان داد که احساس متعهدی ندارد.
the ungallant way he handled the situation made matters worse.
روش نادانی که او با این وضعیت برخورد کرد، باعث بدتر شدن اوضاع شد.
it was ungallant to dismiss her concerns so readily.
نادان بود که نگرانیهای او را به سرعت رد میکرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید