the nurse showed unwaring patience while caring for the difficult patient.
پرستار با صبر بیخیال در مراقبت از بیمار دشوار رفت.
his unwaring attention to detail ensured the project's complete success.
دقت بیخیال او در جزئیات موفقیت کامل پروژه را تضمین کرد.
the security guard maintained unwaring vigilance throughout the entire night.
گارد امنیتی در طول تمام شب نگهبانی بیخیال حفظ کرد.
she demonstrated unwaring persistence in pursuing her academic goals despite numerous obstacles.
او با پایداری بیخیال در دستیابی به اهداف تحصیلی خود ادامه داد، در حالی که موانع متعددی وجود داشت.
the teacher's unwaring dedication inspired all her students to achieve academic excellence.
پایبندی بیخیال معلم تمام دانشآموزانش را به دستیابی به برتری تحصیلی الهام بخشید.
his unwaring spirit helped him overcome seemingly insurmountable life challenges.
روح بیخیال او به او کمک کرد تا چالشهای زندگی به نظر غیرقابل غلبه را غلبه کند.
the company's unwaring commitment to environmental sustainability earned deep customer trust.
پایبندی بیخیال شرکت به پایداری محیط زیست اعتماد عمیق مشتریان را به دست آورد.
the athlete's unwaring effort finally culminated in a hard-earned championship victory.
کوشش بیخیال ورزشکار در نهایت در پیروزی جایزهای که با کوشش سخت به دست آورد، منجر شد.
her unwaring enthusiasm never faded even after two decades in the medical profession.
انگیزه بیخیال او حتی پس از دو دهه در حرفه پزشکی هرگز کاهش نیافت.
the scientist pursued unwaring research for thirty years before achieving the historic breakthrough.
دانشمند به مدت سی سال تحقیقات بیخیال انجام داد تا در نهایت این پیشرفت تاریخی را به دست آورد.
the mother's unwaring love provided unwavering support for her children through difficult times.
محبت بیخیال مادر حمایتی غیرقابل تردید برای فرزندانش در زمانهای دشوار فراهم کرد.
the volunteer's unwaring service benefited the rural community for over fifteen years.
خدمت بیخیال داوطلب برای جامعه روستایی به مدت بیش از پانزده سال مفید بود.
the nurse showed unwaring patience while caring for the difficult patient.
پرستار با صبر بیخیال در مراقبت از بیمار دشوار رفت.
his unwaring attention to detail ensured the project's complete success.
دقت بیخیال او در جزئیات موفقیت کامل پروژه را تضمین کرد.
the security guard maintained unwaring vigilance throughout the entire night.
گارد امنیتی در طول تمام شب نگهبانی بیخیال حفظ کرد.
she demonstrated unwaring persistence in pursuing her academic goals despite numerous obstacles.
او با پایداری بیخیال در دستیابی به اهداف تحصیلی خود ادامه داد، در حالی که موانع متعددی وجود داشت.
the teacher's unwaring dedication inspired all her students to achieve academic excellence.
پایبندی بیخیال معلم تمام دانشآموزانش را به دستیابی به برتری تحصیلی الهام بخشید.
his unwaring spirit helped him overcome seemingly insurmountable life challenges.
روح بیخیال او به او کمک کرد تا چالشهای زندگی به نظر غیرقابل غلبه را غلبه کند.
the company's unwaring commitment to environmental sustainability earned deep customer trust.
پایبندی بیخیال شرکت به پایداری محیط زیست اعتماد عمیق مشتریان را به دست آورد.
the athlete's unwaring effort finally culminated in a hard-earned championship victory.
کوشش بیخیال ورزشکار در نهایت در پیروزی جایزهای که با کوشش سخت به دست آورد، منجر شد.
her unwaring enthusiasm never faded even after two decades in the medical profession.
انگیزه بیخیال او حتی پس از دو دهه در حرفه پزشکی هرگز کاهش نیافت.
the scientist pursued unwaring research for thirty years before achieving the historic breakthrough.
دانشمند به مدت سی سال تحقیقات بیخیال انجام داد تا در نهایت این پیشرفت تاریخی را به دست آورد.
the mother's unwaring love provided unwavering support for her children through difficult times.
محبت بیخیال مادر حمایتی غیرقابل تردید برای فرزندانش در زمانهای دشوار فراهم کرد.
the volunteer's unwaring service benefited the rural community for over fifteen years.
خدمت بیخیال داوطلب برای جامعه روستایی به مدت بیش از پانزده سال مفید بود.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید