| Pluriel | affrays |
The drunken affray in the bar led to several arrests.
La bagarre mémorable dans le bar a entraîné plusieurs arrestations.
Police were called to break up the affray between the two rival gangs.
La police a été appelée pour mettre fin à la bagarre entre les deux gangs rivaux.
The affray broke out suddenly during the protest march.
La bagarre a éclaté soudainement pendant la marche de protestation.
The affray escalated into a full-blown riot in the city center.
La bagarre a dégénéré en émeute à part entière dans le centre-ville.
He was charged with affray after causing a disturbance in the public park.
Il a été accusé d'agression après avoir causé une perturbation dans le parc public.
Witnesses reported seeing a group of people involved in the affray outside the nightclub.
Des témoins ont déclaré avoir vu un groupe de personnes impliquées dans la bagarre devant le nightclub.
The affray resulted in property damage and injuries to several individuals.
La bagarre a entraîné des dommages matériels et des blessures à plusieurs personnes.
The police intervened quickly to prevent the affray from escalating further.
La police est intervenu rapidement pour empêcher la bagarre de s'aggraver davantage.
The two neighbors were involved in a heated affray over a boundary dispute.
Les deux voisins ont été impliqués dans une bagarre acharnée à propos d'un différend de limite de propriété.
He was fined for his involvement in the affray at the football match.
Il a été condamné à une amende pour son implication dans la bagarre lors du match de football.
The drunken affray in the bar led to several arrests.
La bagarre mémorable dans le bar a entraîné plusieurs arrestations.
Police were called to break up the affray between the two rival gangs.
La police a été appelée pour mettre fin à la bagarre entre les deux gangs rivaux.
The affray broke out suddenly during the protest march.
La bagarre a éclaté soudainement pendant la marche de protestation.
The affray escalated into a full-blown riot in the city center.
La bagarre a dégénéré en émeute à part entière dans le centre-ville.
He was charged with affray after causing a disturbance in the public park.
Il a été accusé d'agression après avoir causé une perturbation dans le parc public.
Witnesses reported seeing a group of people involved in the affray outside the nightclub.
Des témoins ont déclaré avoir vu un groupe de personnes impliquées dans la bagarre devant le nightclub.
The affray resulted in property damage and injuries to several individuals.
La bagarre a entraîné des dommages matériels et des blessures à plusieurs personnes.
The police intervened quickly to prevent the affray from escalating further.
La police est intervenu rapidement pour empêcher la bagarre de s'aggraver davantage.
The two neighbors were involved in a heated affray over a boundary dispute.
Les deux voisins ont été impliqués dans une bagarre acharnée à propos d'un différend de limite de propriété.
He was fined for his involvement in the affray at the football match.
Il a été condamné à une amende pour son implication dans la bagarre lors du match de football.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant