| Pluriel | altars |
church altar
autel d'église
wedding altar
autel de mariage
an altar for sacrificial offerings.
un autel pour les offrandes sacrificielles.
to genuflect before an altar
faire une genuflexion devant un autel
to approach the enkindled altar
s'approcher de l'autel allumé
no businessman is going to sacrifice his company on the altar of such altruism.
aucun homme d'affaires ne va sacrifier son entreprise sur l'autel d'un tel altruisme.
the altar was carved from a block of solid jade.
l'autel était sculpté dans un bloc de jade massif.
a line of altar boys proceeded down the aisle.
une rangée de jeunes autels descendit le long du couloir.
the altar is railed off from the nave.
l'autel est séparé de la nef par une barrière.
the altar paintings seem in need of restoration.
les peintures de l'autel semblent nécessiter une restauration.
The pews, the pulpit and the altar are of a piece with the simple elegance of the church itself.
Les bancs, la chaire et l'autel sont d'un même style que la simple élégance de l'église elle-même.
The Bema became a standard fixture in Eastern Orthodox churches, functioning as a stage for the altar and clergy.
Le Bema est devenu un élément standard des églises orthodoxes orientales, servant de scène pour l'autel et le clergé.
Your mysterious handle is all we know of you, but it is your blog we worship on the altar of erotism.
Votre poignée mystérieuse est tout ce que nous savons de vous, mais c'est votre blog que nous adorons sur l'autel de l'érotisme.
Our young friend then drove on to the church as calm as you like, and the princess gave him her hand at the altar, and he lived with her as happy as a woodlark.
Notre jeune ami continua ensuite jusqu'à l'église aussi calmement qu'il le pouvait, et la princesse lui tendit la main à l'autel, et il vécut avec elle aussi heureux qu'un coucou.
Our young friend then drove on to the church as calm as you like,the princess gave him her hand at the altar,he lived with her as happy as a woodlark.
Notre jeune ami continua ensuite jusqu'à l'église aussi calmement qu'il le pouvait, la princesse lui tendit la main à l'autel, il vécut avec elle aussi heureux qu'un coucou.
A few moments later, he returned with an altar-boy carrying a crucifix, and a sacristan who walked before them ringing a bell to announce that the Lord was coming to the house of the dying woman.
Quelques instants plus tard, il revint avec un jeune autel portant un crucifix, et un sacristain qui marchait devant eux en sonnant une cloche pour annoncer que le Seigneur allait à la maison de la femme mourante.
And, as in the legend, it had resulted that her Cyprian image had suddenly appeared upon his altar, whereby the fire of the priest had been wellnigh extinguished.
Et, comme le dit la légende, il s'est avéré que l'image de sa Cyprine était soudainement apparue sur son autel, au point que le feu du prêtre était presque éteint.
Und der Priester soll's anzünden auf dem Altar zur Speise des Feuers zum süßen Geruch. Alles Fett ist des HERRN.
Und der Priester soll's anzünden auf dem Altar zur Speise des Feuers zum süßen Geruch. Alles Fett ist des HERRN.
church altar
autel d'église
wedding altar
autel de mariage
an altar for sacrificial offerings.
un autel pour les offrandes sacrificielles.
to genuflect before an altar
faire une genuflexion devant un autel
to approach the enkindled altar
s'approcher de l'autel allumé
no businessman is going to sacrifice his company on the altar of such altruism.
aucun homme d'affaires ne va sacrifier son entreprise sur l'autel d'un tel altruisme.
the altar was carved from a block of solid jade.
l'autel était sculpté dans un bloc de jade massif.
a line of altar boys proceeded down the aisle.
une rangée de jeunes autels descendit le long du couloir.
the altar is railed off from the nave.
l'autel est séparé de la nef par une barrière.
the altar paintings seem in need of restoration.
les peintures de l'autel semblent nécessiter une restauration.
The pews, the pulpit and the altar are of a piece with the simple elegance of the church itself.
Les bancs, la chaire et l'autel sont d'un même style que la simple élégance de l'église elle-même.
The Bema became a standard fixture in Eastern Orthodox churches, functioning as a stage for the altar and clergy.
Le Bema est devenu un élément standard des églises orthodoxes orientales, servant de scène pour l'autel et le clergé.
Your mysterious handle is all we know of you, but it is your blog we worship on the altar of erotism.
Votre poignée mystérieuse est tout ce que nous savons de vous, mais c'est votre blog que nous adorons sur l'autel de l'érotisme.
Our young friend then drove on to the church as calm as you like, and the princess gave him her hand at the altar, and he lived with her as happy as a woodlark.
Notre jeune ami continua ensuite jusqu'à l'église aussi calmement qu'il le pouvait, et la princesse lui tendit la main à l'autel, et il vécut avec elle aussi heureux qu'un coucou.
Our young friend then drove on to the church as calm as you like,the princess gave him her hand at the altar,he lived with her as happy as a woodlark.
Notre jeune ami continua ensuite jusqu'à l'église aussi calmement qu'il le pouvait, la princesse lui tendit la main à l'autel, il vécut avec elle aussi heureux qu'un coucou.
A few moments later, he returned with an altar-boy carrying a crucifix, and a sacristan who walked before them ringing a bell to announce that the Lord was coming to the house of the dying woman.
Quelques instants plus tard, il revint avec un jeune autel portant un crucifix, et un sacristain qui marchait devant eux en sonnant une cloche pour annoncer que le Seigneur allait à la maison de la femme mourante.
And, as in the legend, it had resulted that her Cyprian image had suddenly appeared upon his altar, whereby the fire of the priest had been wellnigh extinguished.
Et, comme le dit la légende, il s'est avéré que l'image de sa Cyprine était soudainement apparue sur son autel, au point que le feu du prêtre était presque éteint.
Und der Priester soll's anzünden auf dem Altar zur Speise des Feuers zum süßen Geruch. Alles Fett ist des HERRN.
Und der Priester soll's anzünden auf dem Altar zur Speise des Feuers zum süßen Geruch. Alles Fett ist des HERRN.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant