| Pluriel | assurers |
assurer me
assurer me
assurer quality
assurer quality
assurer safety
assurer safety
assurer compliance
assurer compliance
assurer stability
assurer stability
we need to assurer our clients of our commitment to quality.
Il faut rassurer nos clients sur notre engagement envers la qualité.
the manager sought to assurer the team that their jobs were secure.
Le manager cherchait à rassurer l'équipe sur la sécurité de leurs emplois.
can you assurer me that the project will be completed on time?
Pouvez-vous me rassurer que le projet sera terminé à temps ?
the lawyer tried to assurer the witness of the defendant's innocence.
L'avocat a tenté de rassurer le témoin sur l'innocence de l'accusé.
the company aims to assurer investors of its financial stability.
L'entreprise vise à rassurer les investisseurs sur sa stabilité financière.
it's important to assurer patients of confidentiality during their appointments.
Il est important de rassurer les patients sur la confidentialité lors de leurs rendez-vous.
the guide will assurer visitors of their safety throughout the tour.
Le guide rassurera les visiteurs sur leur sécurité tout au long de la visite.
the politician sought to assurer the public of his honesty and integrity.
Le politicien cherchait à rassurer le public sur son honnêteté et son intégrité.
we must assurer stakeholders that we are addressing their concerns.
Nous devons rassurer les parties prenantes sur le fait que nous prenons en compte leurs préoccupations.
the coach tried to assurer the players that they could win the game.
L'entraîneur a tenté de rassurer les joueurs sur le fait qu'ils pouvaient gagner le match.
the contract will assurer the supplier of timely payments.
Le contrat garantira au fournisseur des paiements à temps.
assurer me
assurer me
assurer quality
assurer quality
assurer safety
assurer safety
assurer compliance
assurer compliance
assurer stability
assurer stability
we need to assurer our clients of our commitment to quality.
Il faut rassurer nos clients sur notre engagement envers la qualité.
the manager sought to assurer the team that their jobs were secure.
Le manager cherchait à rassurer l'équipe sur la sécurité de leurs emplois.
can you assurer me that the project will be completed on time?
Pouvez-vous me rassurer que le projet sera terminé à temps ?
the lawyer tried to assurer the witness of the defendant's innocence.
L'avocat a tenté de rassurer le témoin sur l'innocence de l'accusé.
the company aims to assurer investors of its financial stability.
L'entreprise vise à rassurer les investisseurs sur sa stabilité financière.
it's important to assurer patients of confidentiality during their appointments.
Il est important de rassurer les patients sur la confidentialité lors de leurs rendez-vous.
the guide will assurer visitors of their safety throughout the tour.
Le guide rassurera les visiteurs sur leur sécurité tout au long de la visite.
the politician sought to assurer the public of his honesty and integrity.
Le politicien cherchait à rassurer le public sur son honnêteté et son intégrité.
we must assurer stakeholders that we are addressing their concerns.
Nous devons rassurer les parties prenantes sur le fait que nous prenons en compte leurs préoccupations.
the coach tried to assurer the players that they could win the game.
L'entraîneur a tenté de rassurer les joueurs sur le fait qu'ils pouvaient gagner le match.
the contract will assurer the supplier of timely payments.
Le contrat garantira au fournisseur des paiements à temps.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant