bask in happiness
se prélasser dans le bonheur
basking in the afterglow of victory.
se prélasser dans la lueur de la victoire.
basking under a hot sun.
se prélasser sous un soleil brûlant.
he went on basking in the glory of his first book.
il continua à se prélasser dans la gloire de son premier livre.
She basked in her teacher's praise.
Elle se prélassait dans les éloges de son professeur.
A colony of seals lay basking in the sun.
Une colonie de phoques se prélassait au soleil.
sprawled figures basking in the afternoon sun.
Des silhouettes allongées se prélassant au soleil de l'après-midi.
We basked ourselves on the beach of Xinghai Park.
Nous nous prélassions sur la plage du parc Xinghai.
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
Se prélassant sur le balcon, grand-mère peut toujours garder un œil sur les enfants.
Seals basked on boulders in a flat calm.
Des phoques se prélassaient sur des rochers dans un calme plat.
She basked in the reflected glory of her daughter’s success.
Elle se prélassait dans la gloire indirecte du succès de sa fille.
If you are a twinkler, you have the ability to walk into a room and bring the sunshine with you, making everyone also want to bask in it.
Si vous êtes un rayon de soleil, vous avez la capacité d'entrer dans une pièce et d'apporter le soleil avec vous, incitant tout le monde à vouloir aussi se prélasser dedans.
If you are a twinkler, you have the ability to walk into a room and bring the sunshine with you, making everyone else want to bask in it.
Si vous êtes un rayon de soleil, vous avez la capacité d'entrer dans une pièce et d'apporter le soleil avec vous, incitant tout le monde à vouloir aussi se prélasser dedans.
Bask under the day head of winter, will embrace the whole body is warm, what to once like is a winter, if say in village:"There is food in camalig, take a sunbathe in winter.
Se prélasser sous la tête de jour de l'hiver, le corps entier sera réchauffé, comme on dit dans le village : « Il y a de la nourriture dans le camalig, prenez un bain de soleil en hiver. »
In relief a playscript with stage directions is to bask, the room that breathes fresh air, once exceeded it bearing limits, the result is very terrible.
En relief, une pièce de théâtre avec des indications scéniques est à se prélasser, la pièce qui respire de l'air frais, une fois dépassées ses limites de charge, le résultat est très mauvais.
She wasn’t happy to bask in the reflected glory of her daughter’s success, as she wanted to succeed on her own.
Elle n'était pas heureuse de se prélasser dans la gloire indirecte du succès de sa fille, car elle voulait réussir par ses propres moyens.
Lacquer timber surface gives heavy blackening: The likelihood is knag going up Qi Qian was not sealed, classics sun is basked in, knag be heated, colophony from knag inside oozy and cause.
Une surface de bois laqué donne un noircissement important : la probabilité est que le nœud monte à Qi Qian n'a pas été scellé, le classique soleil est exposé, le nœud est chauffé, la colophane du nœud à l'intérieur s'écoule et cause.
BIRGing is short for Basking in Reflected Glory.
BIRGing est l'abréviation de Basking in Reflected Glory.
Source: 6 Minute EnglishBut for now, the two leaders are basking in the imagery.
Mais pour l'instant, les deux dirigeants se délectent de l'image.
Source: CNN 10 Student English April 2018 CompilationThey bask in the light, swishing their tails.
Ils se prélassent au soleil, en balançant leur queue.
Source: TimeThe creators of Froot Loops pizza are basking in the attention.
Les créateurs de la pizza aux Froot Loops se délectent de l'attention.
Source: CNN 10 Student English March 2021 Collection" Two have presented themselves to bask in your radiance" .
" Deux se sont présentés pour se délecter de votre rayonnement" ."
Source: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Sea lions basked in the sun on pristine beaches.
Des otaries se prélassaient au soleil sur des plages immaculées.
Source: Ocean Original SoundtrackAnd think of all the Internet glory you could bask in!
Et pensez à toute la gloire d'Internet dont vous pourriez vous délecter !
Source: We Bare BearsI just basked in the luxury of Venice for the weekend.
Je me suis juste délecté du luxe de Venise pendant le week-end.
Source: Appreciation of English PoetryProfessor, the captain answered me, these forests of mine don't bask in the heat and light of the sun.
Professeur, me répondit le capitaine, mes forêts ne se prélassent pas dans la chaleur et la lumière du soleil.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)BIRGing is made of an acronym of the words, Basking In Reflected Glory.
BIRGing est composé d'un acronyme des mots, Basking In Reflected Glory.
Source: 6 Minute Englishbask in happiness
se prélasser dans le bonheur
basking in the afterglow of victory.
se prélasser dans la lueur de la victoire.
basking under a hot sun.
se prélasser sous un soleil brûlant.
he went on basking in the glory of his first book.
il continua à se prélasser dans la gloire de son premier livre.
She basked in her teacher's praise.
Elle se prélassait dans les éloges de son professeur.
A colony of seals lay basking in the sun.
Une colonie de phoques se prélassait au soleil.
sprawled figures basking in the afternoon sun.
Des silhouettes allongées se prélassant au soleil de l'après-midi.
We basked ourselves on the beach of Xinghai Park.
Nous nous prélassions sur la plage du parc Xinghai.
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
Se prélassant sur le balcon, grand-mère peut toujours garder un œil sur les enfants.
Seals basked on boulders in a flat calm.
Des phoques se prélassaient sur des rochers dans un calme plat.
She basked in the reflected glory of her daughter’s success.
Elle se prélassait dans la gloire indirecte du succès de sa fille.
If you are a twinkler, you have the ability to walk into a room and bring the sunshine with you, making everyone also want to bask in it.
Si vous êtes un rayon de soleil, vous avez la capacité d'entrer dans une pièce et d'apporter le soleil avec vous, incitant tout le monde à vouloir aussi se prélasser dedans.
If you are a twinkler, you have the ability to walk into a room and bring the sunshine with you, making everyone else want to bask in it.
Si vous êtes un rayon de soleil, vous avez la capacité d'entrer dans une pièce et d'apporter le soleil avec vous, incitant tout le monde à vouloir aussi se prélasser dedans.
Bask under the day head of winter, will embrace the whole body is warm, what to once like is a winter, if say in village:"There is food in camalig, take a sunbathe in winter.
Se prélasser sous la tête de jour de l'hiver, le corps entier sera réchauffé, comme on dit dans le village : « Il y a de la nourriture dans le camalig, prenez un bain de soleil en hiver. »
In relief a playscript with stage directions is to bask, the room that breathes fresh air, once exceeded it bearing limits, the result is very terrible.
En relief, une pièce de théâtre avec des indications scéniques est à se prélasser, la pièce qui respire de l'air frais, une fois dépassées ses limites de charge, le résultat est très mauvais.
She wasn’t happy to bask in the reflected glory of her daughter’s success, as she wanted to succeed on her own.
Elle n'était pas heureuse de se prélasser dans la gloire indirecte du succès de sa fille, car elle voulait réussir par ses propres moyens.
Lacquer timber surface gives heavy blackening: The likelihood is knag going up Qi Qian was not sealed, classics sun is basked in, knag be heated, colophony from knag inside oozy and cause.
Une surface de bois laqué donne un noircissement important : la probabilité est que le nœud monte à Qi Qian n'a pas été scellé, le classique soleil est exposé, le nœud est chauffé, la colophane du nœud à l'intérieur s'écoule et cause.
BIRGing is short for Basking in Reflected Glory.
BIRGing est l'abréviation de Basking in Reflected Glory.
Source: 6 Minute EnglishBut for now, the two leaders are basking in the imagery.
Mais pour l'instant, les deux dirigeants se délectent de l'image.
Source: CNN 10 Student English April 2018 CompilationThey bask in the light, swishing their tails.
Ils se prélassent au soleil, en balançant leur queue.
Source: TimeThe creators of Froot Loops pizza are basking in the attention.
Les créateurs de la pizza aux Froot Loops se délectent de l'attention.
Source: CNN 10 Student English March 2021 Collection" Two have presented themselves to bask in your radiance" .
" Deux se sont présentés pour se délecter de votre rayonnement" ."
Source: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Sea lions basked in the sun on pristine beaches.
Des otaries se prélassaient au soleil sur des plages immaculées.
Source: Ocean Original SoundtrackAnd think of all the Internet glory you could bask in!
Et pensez à toute la gloire d'Internet dont vous pourriez vous délecter !
Source: We Bare BearsI just basked in the luxury of Venice for the weekend.
Je me suis juste délecté du luxe de Venise pendant le week-end.
Source: Appreciation of English PoetryProfessor, the captain answered me, these forests of mine don't bask in the heat and light of the sun.
Professeur, me répondit le capitaine, mes forêts ne se prélassent pas dans la chaleur et la lumière du soleil.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)BIRGing is made of an acronym of the words, Basking In Reflected Glory.
BIRGing est composé d'un acronyme des mots, Basking In Reflected Glory.
Source: 6 Minute EnglishExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant