bigotedly dismissed
French_translation
bigotedly opposed
French_translation
acting bigotedly
French_translation
bigotedly rejected
French_translation
bigotedly excluded
French_translation
bigotedly judging
French_translation
bigotedly speaking
French_translation
bigotedly believing
French_translation
bigotedly arguing
French_translation
bigotedly denying
French_translation
he bigotedly dismissed their cultural traditions as inferior.
Il a rejeté avec préjugés leurs traditions culturelles en les considérant comme inférieures.
the politician bigotedly refused to acknowledge the changing demographics.
Le politicien a refusé avec préjugés de reconnaître l'évolution démographique.
she bigotedly insisted on maintaining the status quo, regardless of the consequences.
Elle a insisté avec préjugés pour maintenir le statu quo, quelles que soient les conséquences.
bigotedly clinging to his outdated beliefs, he alienated many friends.
S'accrochant avec préjugés à ses convictions dépassées, il a aliéné de nombreux amis.
the judge bigotedly ruled against the plaintiff, ignoring the evidence.
Le juge a rendu un verdict avec préjugés contre le plaignant, en ignorant les preuves.
bigotedly condemning the refugees, he failed to see their humanity.
Condamnant avec préjugés les réfugiés, il n'a pas su voir leur humanité.
she bigotedly criticized their lifestyle choices, showing a lack of empathy.
Elle a critiqué avec préjugés leurs choix de style de vie, ce qui témoigne d'un manque d'empathie.
the company bigotedly excluded minority groups from their hiring process.
L'entreprise a exclu avec préjugés les groupes minoritaires de son processus d'embauche.
bigotedly assuming the worst, he jumped to conclusions without investigation.
En supposant le pire avec préjugés, il a tiré des conclusions hâtives sans investigation.
he bigotedly argued that immigration was detrimental to the economy.
Il a soutenu avec préjugés que l'immigration était préjudiciable à l'économie.
bigotedly rejecting new ideas, the team remained stagnant and unproductive.
Rejetant avec préjugés les nouvelles idées, l'équipe est restée stagnante et improductive.
bigotedly dismissed
French_translation
bigotedly opposed
French_translation
acting bigotedly
French_translation
bigotedly rejected
French_translation
bigotedly excluded
French_translation
bigotedly judging
French_translation
bigotedly speaking
French_translation
bigotedly believing
French_translation
bigotedly arguing
French_translation
bigotedly denying
French_translation
he bigotedly dismissed their cultural traditions as inferior.
Il a rejeté avec préjugés leurs traditions culturelles en les considérant comme inférieures.
the politician bigotedly refused to acknowledge the changing demographics.
Le politicien a refusé avec préjugés de reconnaître l'évolution démographique.
she bigotedly insisted on maintaining the status quo, regardless of the consequences.
Elle a insisté avec préjugés pour maintenir le statu quo, quelles que soient les conséquences.
bigotedly clinging to his outdated beliefs, he alienated many friends.
S'accrochant avec préjugés à ses convictions dépassées, il a aliéné de nombreux amis.
the judge bigotedly ruled against the plaintiff, ignoring the evidence.
Le juge a rendu un verdict avec préjugés contre le plaignant, en ignorant les preuves.
bigotedly condemning the refugees, he failed to see their humanity.
Condamnant avec préjugés les réfugiés, il n'a pas su voir leur humanité.
she bigotedly criticized their lifestyle choices, showing a lack of empathy.
Elle a critiqué avec préjugés leurs choix de style de vie, ce qui témoigne d'un manque d'empathie.
the company bigotedly excluded minority groups from their hiring process.
L'entreprise a exclu avec préjugés les groupes minoritaires de son processus d'embauche.
bigotedly assuming the worst, he jumped to conclusions without investigation.
En supposant le pire avec préjugés, il a tiré des conclusions hâtives sans investigation.
he bigotedly argued that immigration was detrimental to the economy.
Il a soutenu avec préjugés que l'immigration était préjudiciable à l'économie.
bigotedly rejecting new ideas, the team remained stagnant and unproductive.
Rejetant avec préjugés les nouvelles idées, l'équipe est restée stagnante et improductive.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant