clamped shut
serré hermétiquement
clamped down
serré vers le bas
clamped tight
serré fort
clamped firmly
serré fermement
clamped securely
serré solidement
clamped together
serré ensemble
clamped in
serré à l'intérieur
clamped on
serré dessus
clamped around
serré autour
clamped off
serré hors
the technician clamped the wires securely to prevent any accidents.
le technicien a serré les fils solidement pour éviter tout accident.
the wood was clamped together while the glue dried.
le bois était serré ensemble pendant que la colle séchait.
he clamped the paper to the desk to keep it in place.
il a serré le papier sur le bureau pour le maintenir en place.
the metal pieces were clamped for welding.
les pièces métalliques étaient serrées pour le soudage.
she clamped her mouth shut to avoid laughing out loud.
elle s'est mordue la lèvre pour éviter de rire à haute voix.
he clamped the book open to keep his place.
il a maintenu le livre ouvert pour marquer sa page.
the artist clamped the canvas to the easel.
l'artiste a fixé la toile à l'élastique.
the mechanic clamped the engine part for repair.
le mécanicien a serré la pièce du moteur pour réparation.
she clamped the fabric to the table while sewing.
elle a fixé le tissu à la table pendant qu'elle cousait.
the photographer clamped the camera to the tripod for stability.
le photographe a fixé l'appareil photo au trépied pour plus de stabilité.
clamped shut
serré hermétiquement
clamped down
serré vers le bas
clamped tight
serré fort
clamped firmly
serré fermement
clamped securely
serré solidement
clamped together
serré ensemble
clamped in
serré à l'intérieur
clamped on
serré dessus
clamped around
serré autour
clamped off
serré hors
the technician clamped the wires securely to prevent any accidents.
le technicien a serré les fils solidement pour éviter tout accident.
the wood was clamped together while the glue dried.
le bois était serré ensemble pendant que la colle séchait.
he clamped the paper to the desk to keep it in place.
il a serré le papier sur le bureau pour le maintenir en place.
the metal pieces were clamped for welding.
les pièces métalliques étaient serrées pour le soudage.
she clamped her mouth shut to avoid laughing out loud.
elle s'est mordue la lèvre pour éviter de rire à haute voix.
he clamped the book open to keep his place.
il a maintenu le livre ouvert pour marquer sa page.
the artist clamped the canvas to the easel.
l'artiste a fixé la toile à l'élastique.
the mechanic clamped the engine part for repair.
le mécanicien a serré la pièce du moteur pour réparation.
she clamped the fabric to the table while sewing.
elle a fixé le tissu à la table pendant qu'elle cousait.
the photographer clamped the camera to the tripod for stability.
le photographe a fixé l'appareil photo au trépied pour plus de stabilité.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant