in clandestinity
French_translation
live in clandestinity
French_translation
deep clandestinity
French_translation
total clandestinity
French_translation
maintain clandestinity
French_translation
preserve clandestinity
French_translation
clandestinity network
French_translation
clandestinity operations
French_translation
under clandestinity
French_translation
the group operated in clandestinity for years, avoiding any public trace.
Le groupe a opéré dans la clandestinité pendant des années, évitant toute trace publique.
after the crackdown, the activists returned to clandestinity to stay safe.
Après la répression, les militants sont retournés à la clandestinité pour se protéger.
the journalist uncovered evidence of clandestinity within the agency.
Le journaliste a mis au jour des preuves de clandestinité au sein de l'agence.
living in clandestinity took a heavy toll on their families.
Vivre dans la clandestinité a eu un lourd tribut sur leurs familles.
their movement relied on clandestinity and strict discipline to survive.
Leur mouvement reposait sur la clandestinité et une discipline stricte pour survivre.
years of clandestinity made him wary of every unfamiliar face.
Des années de clandestinité l'ont rendu méfiant envers chaque visage inconnu.
the memoir describes the daily routines of clandestinity in vivid detail.
Les mémoires décrivent les routines quotidiennes de la clandestinité avec beaucoup de détails.
clandestinity offered protection, but it also bred mistrust inside the network.
La clandestinité offrait une protection, mais elle engendrait aussi de la méfiance au sein du réseau.
they maintained clandestinity by using coded messages and changing meeting spots.
Ils ont maintenu la clandestinité en utilisant des messages codés et en changeant de lieux de rencontre.
the sudden arrest pushed the entire operation into deeper clandestinity.
L'arrestation soudaine a plongé toute l'opération dans une clandestinité plus profonde.
her art reflects the loneliness and tension of clandestinity.
Son art reflète la solitude et la tension de la clandestinité.
they emerged from clandestinity only when a fragile truce was announced.
Ils sont sortis de la clandestinité seulement lorsqu'une trêve fragile a été annoncée.
in clandestinity
French_translation
live in clandestinity
French_translation
deep clandestinity
French_translation
total clandestinity
French_translation
maintain clandestinity
French_translation
preserve clandestinity
French_translation
clandestinity network
French_translation
clandestinity operations
French_translation
under clandestinity
French_translation
the group operated in clandestinity for years, avoiding any public trace.
Le groupe a opéré dans la clandestinité pendant des années, évitant toute trace publique.
after the crackdown, the activists returned to clandestinity to stay safe.
Après la répression, les militants sont retournés à la clandestinité pour se protéger.
the journalist uncovered evidence of clandestinity within the agency.
Le journaliste a mis au jour des preuves de clandestinité au sein de l'agence.
living in clandestinity took a heavy toll on their families.
Vivre dans la clandestinité a eu un lourd tribut sur leurs familles.
their movement relied on clandestinity and strict discipline to survive.
Leur mouvement reposait sur la clandestinité et une discipline stricte pour survivre.
years of clandestinity made him wary of every unfamiliar face.
Des années de clandestinité l'ont rendu méfiant envers chaque visage inconnu.
the memoir describes the daily routines of clandestinity in vivid detail.
Les mémoires décrivent les routines quotidiennes de la clandestinité avec beaucoup de détails.
clandestinity offered protection, but it also bred mistrust inside the network.
La clandestinité offrait une protection, mais elle engendrait aussi de la méfiance au sein du réseau.
they maintained clandestinity by using coded messages and changing meeting spots.
Ils ont maintenu la clandestinité en utilisant des messages codés et en changeant de lieux de rencontre.
the sudden arrest pushed the entire operation into deeper clandestinity.
L'arrestation soudaine a plongé toute l'opération dans une clandestinité plus profonde.
her art reflects the loneliness and tension of clandestinity.
Son art reflète la solitude et la tension de la clandestinité.
they emerged from clandestinity only when a fragile truce was announced.
Ils sont sortis de la clandestinité seulement lorsqu'une trêve fragile a été annoncée.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant