crisscrossed paths
sentiers croisés
crisscrossed lines
lignes croisées
crisscrossed wires
câbles croisés
crisscrossed streets
rues croisées
crisscrossed patterns
motifs croisés
crisscrossed routes
itinéraires croisés
crisscrossed trails
sentiers croisés
crisscrossed fields
champs croisés
crisscrossed borders
frontières croisées
crisscrossed beams
poutres croisées
the paths crisscrossed through the dense forest.
les chemins se croisaient à travers la forêt dense.
their lives crisscrossed in unexpected ways.
leur vie se croisait de manière inattendue.
the wires crisscrossed, creating a tangled mess.
les fils se croisaient, créant un enchevêtrement.
the streets crisscrossed in the old town.
les rues se croisaient dans la vieille ville.
the stories of the characters crisscrossed throughout the novel.
les histoires des personnages se croisaient tout au long du roman.
our schedules crisscrossed, making it hard to meet.
nos emplois du temps se croisaient, ce qui rendait difficile de se rencontrer.
the dancers moved in crisscrossed patterns on the stage.
les danseurs se déplaçaient en motifs croisés sur scène.
the rivers crisscrossed through the valley.
les rivières se croisaient à travers la vallée.
the lines on the map crisscrossed, indicating various routes.
les lignes sur la carte se croisaient, indiquant divers itinéraires.
the memories of their childhood crisscrossed in her mind.
les souvenirs de leur enfance se croisaient dans son esprit.
crisscrossed paths
sentiers croisés
crisscrossed lines
lignes croisées
crisscrossed wires
câbles croisés
crisscrossed streets
rues croisées
crisscrossed patterns
motifs croisés
crisscrossed routes
itinéraires croisés
crisscrossed trails
sentiers croisés
crisscrossed fields
champs croisés
crisscrossed borders
frontières croisées
crisscrossed beams
poutres croisées
the paths crisscrossed through the dense forest.
les chemins se croisaient à travers la forêt dense.
their lives crisscrossed in unexpected ways.
leur vie se croisait de manière inattendue.
the wires crisscrossed, creating a tangled mess.
les fils se croisaient, créant un enchevêtrement.
the streets crisscrossed in the old town.
les rues se croisaient dans la vieille ville.
the stories of the characters crisscrossed throughout the novel.
les histoires des personnages se croisaient tout au long du roman.
our schedules crisscrossed, making it hard to meet.
nos emplois du temps se croisaient, ce qui rendait difficile de se rencontrer.
the dancers moved in crisscrossed patterns on the stage.
les danseurs se déplaçaient en motifs croisés sur scène.
the rivers crisscrossed through the valley.
les rivières se croisaient à travers la vallée.
the lines on the map crisscrossed, indicating various routes.
les lignes sur la carte se croisaient, indiquant divers itinéraires.
the memories of their childhood crisscrossed in her mind.
les souvenirs de leur enfance se croisaient dans son esprit.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant