| Participe passé | entangled |
Suddenly she was entangled in the seaweed.
Soudain, elle s'est retrouvée prise dans les algues.
The sailor's legs got entangled with the ropes.
Les jambes du marin se sont retrouvées emmêlées dans les cordes.
A sparrow became / got entangled in the net / wire.
Un moineau s'est retrouvé / s'est emmêlé dans le filet / le fil de fer.
nuclear matters are often entangled in a web of secrecy and misinformation.
Les questions nucléaires sont souvent prises au piège d'un réseau de secret et de désinformation.
became entangled in his own contradictions;
s'est empêtré dans ses propres contradictions;
Sara had got entangled with some political group.
Sara s'était retrouvée mêlée à un groupe politique.
He became entangled in legal disputes.
Il s'est retrouvé pris dans des litiges juridiques.
Who can separate these entangled ropes for me?
Qui peut démêler ces cordes emmêlées pour moi ?
The ropes were entangled so I was not able to untie the parcel.
Les cordes étaient emmêlées, donc je n'ai pas pu défaire le paquet.
Some military observers fear the US could get entangled in another war.
Certains observateurs militaires craignent que les États-Unis ne se retrouvent pris dans une autre guerre.
The fishing lines had become hopelessly entangled.
Les lignes de pêche étaient inextricablement emmêlées.
So taste and smell and other sensory information is inextricably entangled in our conscious mind.
Ainsi, le goût, l'odorat et les autres informations sensorielles sont inextricablement liés à notre esprit conscient.
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionRight whales are also at risk of becoming accidentally entangled in fishing equipment.
Les baleines à bosse sont également à risque de se retrouver accidentellement prises dans des engins de pêche.
Source: VOA Slow English TechnologyMore humpbacks die entangled in fishing gear than any other way.
Plus de baleines à bosse meurent prises dans des engins de pêche que de toute autre manière.
Source: Whale's Extraordinary JourneyThe technical term for this is that the states of the cats are entangled.
Le terme technique pour cela est que les états des chats sont entrelacés.
Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesAs it's entangled in some 30 million U.S. dollars in debt.
Étant donné qu'il est endetté à hauteur de 30 millions de dollars américains.
Source: CCTV ObservationsIn segment 4c, the Monroe Doctrine America becomes entangled in foreign affairs.
Dans le segment 4c, la doctrine Monroe voit l'Amérique s'entrelacer dans les affaires étrangères.
Source: The rise and fall of superpowers.Even I got entangled into the magic of this product.
Même moi, je me suis laissé entraîner par la magie de ce produit.
Source: TED-Ed Student Weekend ShowHis tail was completely entangled and something dark was nodding between his ears.
Sa queue était complètement emmêlée et quelque chose de sombre se balançait entre ses oreilles.
Source: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianScreaming, you fight with the bones as they entangle your arms and legs!
En hurlant, vous vous battez avec les os alors qu'ils vous emmêlent les bras et les jambes !
Source: VOA Vocabulary ExplanationYou get entangled with the cat by doing that.
Vous vous entortillez avec le chat en faisant cela.
Source: Reel Knowledge ScrollSuddenly she was entangled in the seaweed.
Soudain, elle s'est retrouvée prise dans les algues.
The sailor's legs got entangled with the ropes.
Les jambes du marin se sont retrouvées emmêlées dans les cordes.
A sparrow became / got entangled in the net / wire.
Un moineau s'est retrouvé / s'est emmêlé dans le filet / le fil de fer.
nuclear matters are often entangled in a web of secrecy and misinformation.
Les questions nucléaires sont souvent prises au piège d'un réseau de secret et de désinformation.
became entangled in his own contradictions;
s'est empêtré dans ses propres contradictions;
Sara had got entangled with some political group.
Sara s'était retrouvée mêlée à un groupe politique.
He became entangled in legal disputes.
Il s'est retrouvé pris dans des litiges juridiques.
Who can separate these entangled ropes for me?
Qui peut démêler ces cordes emmêlées pour moi ?
The ropes were entangled so I was not able to untie the parcel.
Les cordes étaient emmêlées, donc je n'ai pas pu défaire le paquet.
Some military observers fear the US could get entangled in another war.
Certains observateurs militaires craignent que les États-Unis ne se retrouvent pris dans une autre guerre.
The fishing lines had become hopelessly entangled.
Les lignes de pêche étaient inextricablement emmêlées.
So taste and smell and other sensory information is inextricably entangled in our conscious mind.
Ainsi, le goût, l'odorat et les autres informations sensorielles sont inextricablement liés à notre esprit conscient.
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionRight whales are also at risk of becoming accidentally entangled in fishing equipment.
Les baleines à bosse sont également à risque de se retrouver accidentellement prises dans des engins de pêche.
Source: VOA Slow English TechnologyMore humpbacks die entangled in fishing gear than any other way.
Plus de baleines à bosse meurent prises dans des engins de pêche que de toute autre manière.
Source: Whale's Extraordinary JourneyThe technical term for this is that the states of the cats are entangled.
Le terme technique pour cela est que les états des chats sont entrelacés.
Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesAs it's entangled in some 30 million U.S. dollars in debt.
Étant donné qu'il est endetté à hauteur de 30 millions de dollars américains.
Source: CCTV ObservationsIn segment 4c, the Monroe Doctrine America becomes entangled in foreign affairs.
Dans le segment 4c, la doctrine Monroe voit l'Amérique s'entrelacer dans les affaires étrangères.
Source: The rise and fall of superpowers.Even I got entangled into the magic of this product.
Même moi, je me suis laissé entraîner par la magie de ce produit.
Source: TED-Ed Student Weekend ShowHis tail was completely entangled and something dark was nodding between his ears.
Sa queue était complètement emmêlée et quelque chose de sombre se balançait entre ses oreilles.
Source: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianScreaming, you fight with the bones as they entangle your arms and legs!
En hurlant, vous vous battez avec les os alors qu'ils vous emmêlent les bras et les jambes !
Source: VOA Vocabulary ExplanationYou get entangled with the cat by doing that.
Vous vous entortillez avec le chat en faisant cela.
Source: Reel Knowledge ScrollExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant