intertwined lives
des vies entrelacées
intertwined fates
des destins entrelacés
intertwined stories
des histoires entrelacées
intertwined destinies
destins entrelacés
intertwined relationships
des relations entrelacées
intertwined paths
des chemins entrelacés
intertwined interests
des intérêts entrelacés
intertwined thoughts
des pensées entrelacées
intertwined emotions
des émotions entrelacées
intertwined cultures
des cultures entrelacées
our lives are intertwined in many ways.
nos vies sont entrelacées de nombreuses façons.
the themes of love and loss are intertwined throughout the novel.
les thèmes de l'amour et de la perte sont entrelacés tout au long du roman.
their fates are intertwined by a shared history.
leur destin est lié par un passé commun.
culture and tradition are often intertwined in society.
la culture et la tradition sont souvent imbriquées dans la société.
their interests are intertwined, making collaboration easy.
leurs intérêts sont imbriqués, ce qui facilite la collaboration.
in the dance, the movements of the dancers are beautifully intertwined.
dans la danse, les mouvements des danseurs sont magnifiquement entrelacés.
our stories are intertwined, creating a rich tapestry of experiences.
nos histoires sont entrelacées, créant une riche tapisserie d'expériences.
their lives became intertwined after they met at the conference.
leur vie est devenue entrelacée après qu'ils se soient rencontrés à la conférence.
science and art are often intertwined in innovative projects.
la science et l'art sont souvent imbriqués dans des projets innovants.
friendship and trust are intertwined in any strong relationship.
l'amitié et la confiance sont entrelacées dans toute relation forte.
intertwined lives
des vies entrelacées
intertwined fates
des destins entrelacés
intertwined stories
des histoires entrelacées
intertwined destinies
destins entrelacés
intertwined relationships
des relations entrelacées
intertwined paths
des chemins entrelacés
intertwined interests
des intérêts entrelacés
intertwined thoughts
des pensées entrelacées
intertwined emotions
des émotions entrelacées
intertwined cultures
des cultures entrelacées
our lives are intertwined in many ways.
nos vies sont entrelacées de nombreuses façons.
the themes of love and loss are intertwined throughout the novel.
les thèmes de l'amour et de la perte sont entrelacés tout au long du roman.
their fates are intertwined by a shared history.
leur destin est lié par un passé commun.
culture and tradition are often intertwined in society.
la culture et la tradition sont souvent imbriquées dans la société.
their interests are intertwined, making collaboration easy.
leurs intérêts sont imbriqués, ce qui facilite la collaboration.
in the dance, the movements of the dancers are beautifully intertwined.
dans la danse, les mouvements des danseurs sont magnifiquement entrelacés.
our stories are intertwined, creating a rich tapestry of experiences.
nos histoires sont entrelacées, créant une riche tapisserie d'expériences.
their lives became intertwined after they met at the conference.
leur vie est devenue entrelacée après qu'ils se soient rencontrés à la conférence.
science and art are often intertwined in innovative projects.
la science et l'art sont souvent imbriqués dans des projets innovants.
friendship and trust are intertwined in any strong relationship.
l'amitié et la confiance sont entrelacées dans toute relation forte.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant