crumple paper
froisser le papier
crumple under pressure
s'effondrer sous la pression
crumple up
froisser
The house crumpled up in the gale.
La maison s'est effondrée sous l'effet de la tempête.
he crumpled up the paper bag.
Il a froissé le sac en papier.
she crumpled to the floor in a dead faint.
Elle s'est effondrée sur le sol, inconsciente.
the child's face crumpled and he began to howl.
Le visage de l'enfant s'est déformé et il a commencé à hurler.
The enemy crumpled under our attacks.
L'ennemi s'est effondré sous nos attaques.
Don't crumple my clothes!
Ne froissez pas mes vêtements !
This kind of paper crumples easily.
Ce type de papier se froisse facilement.
It was Jane who crumpled up the document.
C'est Jane qui a froissé le document.
The bus was crumpled up in the crash.
Le bus était cabossé à la suite de l'accident.
the bumper crumpled as it glanced off the wall.
Le pare-chocs s'est cabossé en heurtant le mur.
he crumpled the page up and pitched it into the fireplace.
Il a froissé la page et l'a jetée dans la cheminée.
At the first punch, his opponent crumpled to the floor.
Au premier coup de poing, son adversaire s'est effondré sur le sol.
She flattened out the crumpled letter on the desk.
Elle a aplanit la lettre froissée sur le bureau.
Eventually, the metal will crumple and uncrumple, totally unaided, in response to changes in temperature and without any sign of metal fatigue.
Finalement, le métal se froissera et se défroissera, totalement sans aide, en réponse aux changements de température et sans aucun signe de fatigue du métal.
After you put up the magnetotherapy massage eyeshade, please choose one of the modes which are circulation program, lightly crumple program and clap program to massage 3 to 5 minutes.
Après avoir mis le masque de massage magnétothérapeutique, veuillez choisir l'un des modes suivants : programme de circulation, programme de léger froissement et programme de battements, pour masser pendant 3 à 5 minutes.
Further adding to occupant safety, frontal impacts are absorbed by crumple zones directed into Y-shaped chassis members and the main understructure – the strongest part of the chassis.
Renforçant davantage la sécurité des occupants, les impacts frontaux sont absorbés par des zones de déformation dirigées vers des éléments de châssis en forme de Y et la structure sous-jacente principale, la partie la plus résistante du châssis.
Judy screamed as she crumpled under the attack.
Judy a crié alors qu'elle s'effondrait sous l'attaque.
Source: Zootopia (audiobook)Then crumpled that paper and throw it away.
Puis, elle a froissé ce papier et l'a jeté.
Source: 2018 Best Hits CompilationTents crumpled and fell as the marching crowd swelled.
Les tentes se sont effondrées et sont tombées alors que la foule défilant grossissait.
Source: Harry Potter and the Goblet of Fire" Tell his father that I crumpled his papers. See what he says then."
" Dis à son père que j'ai froissé ses papiers. Regarde ce qu'il dit alors."
Source: Call Me by Your NameOf course, it took millions of years for the land to crumple up and form this landscape.
Bien sûr, il a fallu des millions d'années pour que la terre se froisse et forme ce paysage.
Source: Travel to the Earth's interiorHer face is crumpled, and her hair is white as snow.
Son visage est froissé et ses cheveux sont blancs comme neige.
Source: 101 Children's English StoriesHe crumpled up the empty lacewing bag and looked at Harry.
Il a froissé le sac vide de papillon de nuit et a regardé Harry.
Source: Harry Potter and the Chamber of Secrets Selected EditionThere are dirty dishes stacked up, and clothing crumpled on the floor.
Il y a des assiettes sales empilées et des vêtements froissés par terre.
Source: Beethoven lives upstairs from me.He tossed over, as he spoke, a crumpled sheet of foreign notepaper.
Alors qu'il parlait, il a jeté une feuille froissée de papier étranger.
Source: The Sign of the FourShe crumpled, falling at his feet, sobbing and moaning on the floor.
Elle s'est effondrée, tombant à ses pieds, en sanglotant et en gémissant sur le sol.
Source: 6. Harry Potter and the Half-Blood Princecrumple paper
froisser le papier
crumple under pressure
s'effondrer sous la pression
crumple up
froisser
The house crumpled up in the gale.
La maison s'est effondrée sous l'effet de la tempête.
he crumpled up the paper bag.
Il a froissé le sac en papier.
she crumpled to the floor in a dead faint.
Elle s'est effondrée sur le sol, inconsciente.
the child's face crumpled and he began to howl.
Le visage de l'enfant s'est déformé et il a commencé à hurler.
The enemy crumpled under our attacks.
L'ennemi s'est effondré sous nos attaques.
Don't crumple my clothes!
Ne froissez pas mes vêtements !
This kind of paper crumples easily.
Ce type de papier se froisse facilement.
It was Jane who crumpled up the document.
C'est Jane qui a froissé le document.
The bus was crumpled up in the crash.
Le bus était cabossé à la suite de l'accident.
the bumper crumpled as it glanced off the wall.
Le pare-chocs s'est cabossé en heurtant le mur.
he crumpled the page up and pitched it into the fireplace.
Il a froissé la page et l'a jetée dans la cheminée.
At the first punch, his opponent crumpled to the floor.
Au premier coup de poing, son adversaire s'est effondré sur le sol.
She flattened out the crumpled letter on the desk.
Elle a aplanit la lettre froissée sur le bureau.
Eventually, the metal will crumple and uncrumple, totally unaided, in response to changes in temperature and without any sign of metal fatigue.
Finalement, le métal se froissera et se défroissera, totalement sans aide, en réponse aux changements de température et sans aucun signe de fatigue du métal.
After you put up the magnetotherapy massage eyeshade, please choose one of the modes which are circulation program, lightly crumple program and clap program to massage 3 to 5 minutes.
Après avoir mis le masque de massage magnétothérapeutique, veuillez choisir l'un des modes suivants : programme de circulation, programme de léger froissement et programme de battements, pour masser pendant 3 à 5 minutes.
Further adding to occupant safety, frontal impacts are absorbed by crumple zones directed into Y-shaped chassis members and the main understructure – the strongest part of the chassis.
Renforçant davantage la sécurité des occupants, les impacts frontaux sont absorbés par des zones de déformation dirigées vers des éléments de châssis en forme de Y et la structure sous-jacente principale, la partie la plus résistante du châssis.
Judy screamed as she crumpled under the attack.
Judy a crié alors qu'elle s'effondrait sous l'attaque.
Source: Zootopia (audiobook)Then crumpled that paper and throw it away.
Puis, elle a froissé ce papier et l'a jeté.
Source: 2018 Best Hits CompilationTents crumpled and fell as the marching crowd swelled.
Les tentes se sont effondrées et sont tombées alors que la foule défilant grossissait.
Source: Harry Potter and the Goblet of Fire" Tell his father that I crumpled his papers. See what he says then."
" Dis à son père que j'ai froissé ses papiers. Regarde ce qu'il dit alors."
Source: Call Me by Your NameOf course, it took millions of years for the land to crumple up and form this landscape.
Bien sûr, il a fallu des millions d'années pour que la terre se froisse et forme ce paysage.
Source: Travel to the Earth's interiorHer face is crumpled, and her hair is white as snow.
Son visage est froissé et ses cheveux sont blancs comme neige.
Source: 101 Children's English StoriesHe crumpled up the empty lacewing bag and looked at Harry.
Il a froissé le sac vide de papillon de nuit et a regardé Harry.
Source: Harry Potter and the Chamber of Secrets Selected EditionThere are dirty dishes stacked up, and clothing crumpled on the floor.
Il y a des assiettes sales empilées et des vêtements froissés par terre.
Source: Beethoven lives upstairs from me.He tossed over, as he spoke, a crumpled sheet of foreign notepaper.
Alors qu'il parlait, il a jeté une feuille froissée de papier étranger.
Source: The Sign of the FourShe crumpled, falling at his feet, sobbing and moaning on the floor.
Elle s'est effondrée, tombant à ses pieds, en sanglotant et en gémissant sur le sol.
Source: 6. Harry Potter and the Half-Blood PrinceExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant