defuse a bomb
désamorcer une bombe
an attempt to defuse dispute.
une tentative de désamorcer un différend.
a hasty attempt to defuse the situation.
une tentative précipitée de désamorcer la situation.
to defuse a dangerous situation
pour désamorcer une situation dangereuse
a diplomatic move that defused the international crisis.
une initiative diplomatique qui a désamorcé la crise internationale.
defused the hostility with a deft turn of phrase.
a désamorcé l'hostilité avec un tour de phrase agile.
explosives specialists tried to defuse the grenade.
des spécialistes en explosifs ont essayé de désamorcer la grenade.
The bomb blew up as experts tried to defuse it.
La bombe a explosé alors que des experts essayaient de la désamorcer.
The two groups will meet next week to try to defuse the crisis.
Les deux groupes se rencontreront la semaine prochaine pour essayer de désamorcer la crise.
Western leaders are ramping up efforts to defuse a crisis in Kosovo amid ongoing tension.
Les dirigeants occidentaux intensifient leurs efforts pour désamorcer une crise au Kosovo, compte tenu des tensions persistantes.
Source: VOA Daily Standard June 2023 CollectionOr is it going to, you know, defuse the situation? What do you think?
Ou va-t-il, vous savez, désamorcer la situation ? Qu'en pensez-vous ?
Source: NPR News February 2022 CompilationThey had the dangerous job of defusing bombs.
Ils avaient la tâche dangereuse de désamorcer des bombes.
Source: VOA Special English - LifeBesides, someone needs to defuse that bomb.
De plus, quelqu'un doit désamorcer cette bombe.
Source: TV series Person of Interest Season 3The European Union has invited Tehran's foreign minister to Brussels in a bid to defuse tensions.
L'Union européenne a invité le ministre des affaires étrangères de Téhéran à Bruxelles dans le but de désamorcer les tensions.
Source: VOA Standard English - Middle EastHave you ever defused a bomb vest before?
Avez-vous déjà désamorcé un gilet d'explosions auparavant ?
Source: TV series Person of Interest Season 2The Untied States was responding to a proposal from North Korea for high-level talks to defuse tensions.
Les États-Unis ont répondu à une proposition de la Corée du Nord pour des discussions de haut niveau afin de désamorcer les tensions.
Source: BBC Listening Collection June 2013It is not too late to defuse the situation.
Il n'est pas trop tard pour désamorcer la situation.
Source: The Economist (Summary)Well, he's trying to defuse tensions with this.
Eh bien, il essaie de désamorcer les tensions avec cela.
Source: NPR News October 2015 CollectionUkraine has to take urgent steps to defuse the crisis.
L'Ukraine doit prendre des mesures urgentes pour désamorcer la crise.
Source: NPR News April 2014 Collectiondefuse a bomb
désamorcer une bombe
an attempt to defuse dispute.
une tentative de désamorcer un différend.
a hasty attempt to defuse the situation.
une tentative précipitée de désamorcer la situation.
to defuse a dangerous situation
pour désamorcer une situation dangereuse
a diplomatic move that defused the international crisis.
une initiative diplomatique qui a désamorcé la crise internationale.
defused the hostility with a deft turn of phrase.
a désamorcé l'hostilité avec un tour de phrase agile.
explosives specialists tried to defuse the grenade.
des spécialistes en explosifs ont essayé de désamorcer la grenade.
The bomb blew up as experts tried to defuse it.
La bombe a explosé alors que des experts essayaient de la désamorcer.
The two groups will meet next week to try to defuse the crisis.
Les deux groupes se rencontreront la semaine prochaine pour essayer de désamorcer la crise.
Western leaders are ramping up efforts to defuse a crisis in Kosovo amid ongoing tension.
Les dirigeants occidentaux intensifient leurs efforts pour désamorcer une crise au Kosovo, compte tenu des tensions persistantes.
Source: VOA Daily Standard June 2023 CollectionOr is it going to, you know, defuse the situation? What do you think?
Ou va-t-il, vous savez, désamorcer la situation ? Qu'en pensez-vous ?
Source: NPR News February 2022 CompilationThey had the dangerous job of defusing bombs.
Ils avaient la tâche dangereuse de désamorcer des bombes.
Source: VOA Special English - LifeBesides, someone needs to defuse that bomb.
De plus, quelqu'un doit désamorcer cette bombe.
Source: TV series Person of Interest Season 3The European Union has invited Tehran's foreign minister to Brussels in a bid to defuse tensions.
L'Union européenne a invité le ministre des affaires étrangères de Téhéran à Bruxelles dans le but de désamorcer les tensions.
Source: VOA Standard English - Middle EastHave you ever defused a bomb vest before?
Avez-vous déjà désamorcé un gilet d'explosions auparavant ?
Source: TV series Person of Interest Season 2The Untied States was responding to a proposal from North Korea for high-level talks to defuse tensions.
Les États-Unis ont répondu à une proposition de la Corée du Nord pour des discussions de haut niveau afin de désamorcer les tensions.
Source: BBC Listening Collection June 2013It is not too late to defuse the situation.
Il n'est pas trop tard pour désamorcer la situation.
Source: The Economist (Summary)Well, he's trying to defuse tensions with this.
Eh bien, il essaie de désamorcer les tensions avec cela.
Source: NPR News October 2015 CollectionUkraine has to take urgent steps to defuse the crisis.
L'Ukraine doit prendre des mesures urgentes pour désamorcer la crise.
Source: NPR News April 2014 CollectionExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant