discouraging

[États-Unis]/dɪsˈkʌrɪdʒɪŋ/
[Royaume-Uni]/dɪsˈkɜːrɪdʒɪŋ/
Fréquence: Très élevé

Traduction

adj. provoquant des sentiments de déception ou de frustration, dissuadant.
Formes du mot
Participe présentdiscouraging

Phrases d'exemple

the most discouraging -ities

les -ités les plus décourageantes

It’s discouraging that so many students have failed.

C'est décourageant de voir autant d'étudiants avoir échoué.

sumptuary laws discouraging construction of large houses on small plots of land.

lois fiscales décourageant la construction de grandes maisons sur de petits terrains.

The discouraging news dampened their spirits.

La nouvelle décourageante a assombri leur moral.

Her discouraging remarks made him doubt himself.

Ses remarques décourageantes l'ont fait douter de lui-même.

The discouraging feedback from the teacher affected her confidence.

Les commentaires décourageants de l'enseignant ont affecté sa confiance.

The discouraging weather forecast ruined their plans for a picnic.

Les prévisions météorologiques décourageantes ont ruiné leurs plans pour un pique-nique.

His discouraging attitude towards the project demotivated the team.

Son attitude décourageante envers le projet a démoralisé l'équipe.

The discouraging results of the experiment were disappointing.

Les résultats décourageants de l'expérience ont été décevants.

The discouraging economic situation led to layoffs in the company.

La situation économique décourageante a entraîné des licenciements dans l'entreprise.

Receiving discouraging feedback can be disheartening.

Recevoir des commentaires décourageants peut être décourageant.

His discouraging words crushed her dreams.

Ses paroles décourageantes ont brisé ses rêves.

The discouraging lack of progress frustrated the team members.

Le manque de progrès décourageant a frustré les membres de l'équipe.

Exemples du monde réel

His response to my proposal was discouraging.

Sa réaction à ma proposition était décourageante.

Source: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500

If you saw that in me, why didn't you discourage it?

Si vous aviez vu cela en moi, pourquoi ne l'avez-vous pas découragé ?

Source: Modern Family - Season 03

The problem is that the mere presence of jargon sends a discouraging message to readers.

Le problème est que la simple présence de jargon envoie un message décourageant aux lecteurs.

Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

Another reason he gives is that sitting down might also discourage people from singing.

Une autre raison qu'il avance est que s'asseoir pourrait également décourager les gens de chanter.

Source: 6 Minute English

It distorts markets, discourages investors, and stunts economic growth.

Cela déforme les marchés, décourage les investisseurs et freine la croissance économique.

Source: VOA Daily Standard December 2017 Collection

The goal, to discourage day tourists during those crazy times.

L'objectif est de décourager les touristes de passage pendant ces périodes folles.

Source: CNN 10 Student English September 2023 Collection

Even though that was discouraging, it didn't stop me.

Bien que cela ait été décourageant, cela ne m'a pas arrêté.

Source: TED Talks (Audio Version) February 2015 Collection

However, that hasn't discouraged many from experimenting, especially young people.

Cependant, cela n'a découragé que peu de personnes d'expérimenter, surtout les jeunes.

Source: 6 Minute English

I'm not trying to be rude or discouraging to anyone.

Je n'essaie pas d'être impoli ou décourageant envers qui que ce soit.

Source: Oxford University: IELTS Foreign Teacher Course

The church has tried to discourage the ritual.

L'église a essayé de décourager le rituel.

Source: PBS English News

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant