completely dissolved
complètement dissous
dissolved in water
dissous dans l'eau
dissolved oxygen
oxygène dissous
dissolved oxygen (DO)
oxygène dissous (OD)
dissolved gas
gaz dissous
dissolved organic matter
matière organique dissoute
dissolved air flotation
flottation par barbotage d'air
dissolved acetylene
acétylène dissous
dissolved solid
solide dissous
dissolved air floatation
flottation par barbotage d'air
be dissolved in tears
être dissous dans les larmes
They dissolved their marriage.
Ils ont dissous leur mariage.
the AGM dissolved into acrimony.
L'AGM s'est dissoute dans l'acrimonie.
She dissolved the sugar in the tea.
Elle a dissous le sucre dans le thé.
The group dissolved in dissension.
Le groupe s'est dissous dans la dissension.
she suddenly dissolved into floods of tears.
Elle s'est soudainement dissoute en torrents de larmes.
the party dissolved into fission and acrimony.
Le parti s'est dissous en scission et en acrimonie.
Heat dissolved the candle into a pool of wax in a few minutes.
La chaleur a dissous la bougie dans une flaque de cire en quelques minutes.
The magnificent view of the ancient pagoda dissolved in mist.
La vue magnifique de l'ancien pagode s'est dissipée dans le brouillard.
The balloons dissolved high in the sky.
Les ballons se sont dissipés dans le ciel.
Water was dissolved into hydrogen and oxygen.
L'eau s'est dissoute en hydrogène et en oxygène.
The company was dissolved into smaller units.
L'entreprise a été dissoute en unités plus petites.
The picture then dissolved into a view of the house from the outside.
L'image s'est ensuite estompée pour révéler une vue de la maison de l'extérieur.
I dissolved into helpless laughter.
J'ai éclaté de rire sans pouvoir m'en empêcher.
The dream picture dissolved away when she woke up.
Le tableau de rêve s'est dissipé lorsqu'elle s'est réveillée.
dissolved parliament and called for new elections.
a dissous le parlement et a appelé à de nouvelles élections.
Coagulated blood could be apparently dissolved by complex dribbing-pill of ...
Le sang coagulé pouvait apparemment être dissous par un complexe pilule de ...
At that time, the marriage is dissolved and it is inapt to persist wearing the symbolic rings.
À ce moment-là, le mariage est dissous et il n'est pas approprié de continuer à porter les alliances symboliques.
Everyone dissolved into fits of laughter when they saw my haircut.
Tout le monde a éclaté de rire en voyant ma coupe de cheveux.
completely dissolved
complètement dissous
dissolved in water
dissous dans l'eau
dissolved oxygen
oxygène dissous
dissolved oxygen (DO)
oxygène dissous (OD)
dissolved gas
gaz dissous
dissolved organic matter
matière organique dissoute
dissolved air flotation
flottation par barbotage d'air
dissolved acetylene
acétylène dissous
dissolved solid
solide dissous
dissolved air floatation
flottation par barbotage d'air
be dissolved in tears
être dissous dans les larmes
They dissolved their marriage.
Ils ont dissous leur mariage.
the AGM dissolved into acrimony.
L'AGM s'est dissoute dans l'acrimonie.
She dissolved the sugar in the tea.
Elle a dissous le sucre dans le thé.
The group dissolved in dissension.
Le groupe s'est dissous dans la dissension.
she suddenly dissolved into floods of tears.
Elle s'est soudainement dissoute en torrents de larmes.
the party dissolved into fission and acrimony.
Le parti s'est dissous en scission et en acrimonie.
Heat dissolved the candle into a pool of wax in a few minutes.
La chaleur a dissous la bougie dans une flaque de cire en quelques minutes.
The magnificent view of the ancient pagoda dissolved in mist.
La vue magnifique de l'ancien pagode s'est dissipée dans le brouillard.
The balloons dissolved high in the sky.
Les ballons se sont dissipés dans le ciel.
Water was dissolved into hydrogen and oxygen.
L'eau s'est dissoute en hydrogène et en oxygène.
The company was dissolved into smaller units.
L'entreprise a été dissoute en unités plus petites.
The picture then dissolved into a view of the house from the outside.
L'image s'est ensuite estompée pour révéler une vue de la maison de l'extérieur.
I dissolved into helpless laughter.
J'ai éclaté de rire sans pouvoir m'en empêcher.
The dream picture dissolved away when she woke up.
Le tableau de rêve s'est dissipé lorsqu'elle s'est réveillée.
dissolved parliament and called for new elections.
a dissous le parlement et a appelé à de nouvelles élections.
Coagulated blood could be apparently dissolved by complex dribbing-pill of ...
Le sang coagulé pouvait apparemment être dissous par un complexe pilule de ...
At that time, the marriage is dissolved and it is inapt to persist wearing the symbolic rings.
À ce moment-là, le mariage est dissous et il n'est pas approprié de continuer à porter les alliances symboliques.
Everyone dissolved into fits of laughter when they saw my haircut.
Tout le monde a éclaté de rire en voyant ma coupe de cheveux.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant