glowing embers
braises incandescentes
among embers
parmi les braises
fanned embers
braises attisées
cold embers
braises froides
embers glow
lueur des braises
remaining embers
braises restantes
smoldering embers
braises qui couvent
gather embers
rassembler les braises
live embers
braises ardentes
ember's glow
lueur de la braise
the campfire embers glowed warmly in the darkness.
les braises du feu de camp brillaient chaleureusement dans l'obscurité.
we poked at the embers, hoping to revive the fire.
nous avons piqué les braises, espérant ranimer le feu.
memories of their love still glowed like embers in her heart.
les souvenirs de leur amour brillaient encore comme des braises dans son cœur.
the dying fire left only a pile of glowing embers.
le feu mourant ne laissait qu'un tas de braises incandescentes.
he watched the embers fade, lost in thought.
il regardait les braises s'éteindre, perdu dans ses pensées.
the wind scattered the embers across the ground.
le vent a dispersé les braises sur le sol.
she carefully raked the embers to spread the heat.
elle a soigneusement ratissé les braises pour répartir la chaleur.
the embers sparked and popped as the wood burned down.
les braises étincelaient et crépitaient pendant que le bois brûlait.
he stirred the embers with a long stick.
il a remué les braises avec un long bâton.
the children were warned not to touch the hot embers.
on a prévenu les enfants de ne pas toucher les braises chaudes.
the landscape was painted with the orange glow of dying embers.
le paysage était peint de la lueur orange des braises mourantes.
glowing embers
braises incandescentes
among embers
parmi les braises
fanned embers
braises attisées
cold embers
braises froides
embers glow
lueur des braises
remaining embers
braises restantes
smoldering embers
braises qui couvent
gather embers
rassembler les braises
live embers
braises ardentes
ember's glow
lueur de la braise
the campfire embers glowed warmly in the darkness.
les braises du feu de camp brillaient chaleureusement dans l'obscurité.
we poked at the embers, hoping to revive the fire.
nous avons piqué les braises, espérant ranimer le feu.
memories of their love still glowed like embers in her heart.
les souvenirs de leur amour brillaient encore comme des braises dans son cœur.
the dying fire left only a pile of glowing embers.
le feu mourant ne laissait qu'un tas de braises incandescentes.
he watched the embers fade, lost in thought.
il regardait les braises s'éteindre, perdu dans ses pensées.
the wind scattered the embers across the ground.
le vent a dispersé les braises sur le sol.
she carefully raked the embers to spread the heat.
elle a soigneusement ratissé les braises pour répartir la chaleur.
the embers sparked and popped as the wood burned down.
les braises étincelaient et crépitaient pendant que le bois brûlait.
he stirred the embers with a long stick.
il a remué les braises avec un long bâton.
the children were warned not to touch the hot embers.
on a prévenu les enfants de ne pas toucher les braises chaudes.
the landscape was painted with the orange glow of dying embers.
le paysage était peint de la lueur orange des braises mourantes.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant