the emotive aspect of symbols.
l'aspect émotionnel des symboles.
animal experimentation is an emotive subject.
l'expérimentation animale est un sujet sensible.
an emotive trial lawyer; the emotive issue of nuclear disarmament.
un avocat plaidant passionné ; la question émotionnelle du désarmement nucléaire.
his poetry consisted in the use of emotive language.
sa poésie consistait à utiliser un langage chargé d'émotion.
the comparisons are emotive rather than analytic.
les comparaisons sont émotionnelles plutôt qu'analytiques.
'Home' is a much more emotive word than 'house'.
Le mot 'maison' est beaucoup plus chargé d'émotion que le mot 'foyer'.
they've mastered their emotive grunge-pop without haggling with the Man.
Ils ont maîtrisé leur grunge-pop chargé d'émotion sans marchander avec le système.
These emotive textures also embrace a distinct British Isles influence that becomes danceable at times, and some classical orchestration that adds regality to the disc.
Ces textures chargées d'émotion embrassent également une influence distincte des îles britanniques qui devient parfois entraînante, et une orchestration classique qui ajoute de la noblesse au disque.
BENJI AT MARINELAND follows the emotive pup underwater as he communes with barracudas, dolphins, fish, and assorted other sea friends.
BENJI AT MARINELAND suit le chiot expressif sous l'eau alors qu'il communique avec les barracudas, les dauphins, les poissons et d'autres amis de la mer variés.
For example, rational emotive behavioral therapy focuses on changing the self-defeating attitudes people form about their life circumstances.
Par exemple, la thérapie comportementale rationnelle et émotionnelle vise à modifier les attitudes autodestructrices que les gens développent face à leurs circonstances de vie.
Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesMarriage, far beyond such mundane matters as pensions and bank accounts, is of course a hugely emotive subject.
Le mariage, bien au-delà de questions aussi banales que les pensions et les comptes bancaires, est bien sûr un sujet très chargé d'émotion.
Source: The Economist - InternationalIn any country where voting matters, politicians must find an issue emotive enough to drive their voters to the polls.
Dans n'importe quel pays où le vote compte, les politiciens doivent trouver une question suffisamment émotive pour inciter leurs électeurs à se rendre aux urnes.
Source: TimeThen there is also the Ukraine issue, which has been the most emotive.
Il y a aussi la question de l'Ukraine, qui a été la plus émotive.
Source: Financial Times PodcastSo and such in these constructions also provide emotive emphasis.
Les mots « ainsi » et « pareils » dans ces constructions fournissent également une emphase émotionnelle.
Source: English Learning Series 2Lots of adverbs have emotive qualities.
Beaucoup d'adverbes ont des qualités émotionnelles.
Source: Engvid-Benjamin Course CollectionExpressionists continued though, in a fragmented way to create emotive work.
Les expressionnistes ont cependant continué, de manière fragmentée, à créer des œuvres chargées d'émotion.
Source: Scottish National GalleryNow, " Revolution" is, uh, a very emotive word.
Maintenant, « Révolution » est, euh, un mot très chargé d'émotion.
Source: Gentleman JackA great way to do this is to add emotive words, adjectives, adverbs, descriptors.
Un excellent moyen de procéder est d'ajouter des mots, des adjectifs, des adverbes et des descriptions chargés d'émotion.
Source: Quick thinking, smart communication.Sell a bit of a sub-story; use those emotive words, those feelings that have strong emotions.
Vendez un peu de sous-intrigue ; utilisez ces mots chargés d'émotion, ces sentiments qui suscitent de fortes émotions.
Source: Engvid-Benjamin Course Collectionthe emotive aspect of symbols.
l'aspect émotionnel des symboles.
animal experimentation is an emotive subject.
l'expérimentation animale est un sujet sensible.
an emotive trial lawyer; the emotive issue of nuclear disarmament.
un avocat plaidant passionné ; la question émotionnelle du désarmement nucléaire.
his poetry consisted in the use of emotive language.
sa poésie consistait à utiliser un langage chargé d'émotion.
the comparisons are emotive rather than analytic.
les comparaisons sont émotionnelles plutôt qu'analytiques.
'Home' is a much more emotive word than 'house'.
Le mot 'maison' est beaucoup plus chargé d'émotion que le mot 'foyer'.
they've mastered their emotive grunge-pop without haggling with the Man.
Ils ont maîtrisé leur grunge-pop chargé d'émotion sans marchander avec le système.
These emotive textures also embrace a distinct British Isles influence that becomes danceable at times, and some classical orchestration that adds regality to the disc.
Ces textures chargées d'émotion embrassent également une influence distincte des îles britanniques qui devient parfois entraînante, et une orchestration classique qui ajoute de la noblesse au disque.
BENJI AT MARINELAND follows the emotive pup underwater as he communes with barracudas, dolphins, fish, and assorted other sea friends.
BENJI AT MARINELAND suit le chiot expressif sous l'eau alors qu'il communique avec les barracudas, les dauphins, les poissons et d'autres amis de la mer variés.
For example, rational emotive behavioral therapy focuses on changing the self-defeating attitudes people form about their life circumstances.
Par exemple, la thérapie comportementale rationnelle et émotionnelle vise à modifier les attitudes autodestructrices que les gens développent face à leurs circonstances de vie.
Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesMarriage, far beyond such mundane matters as pensions and bank accounts, is of course a hugely emotive subject.
Le mariage, bien au-delà de questions aussi banales que les pensions et les comptes bancaires, est bien sûr un sujet très chargé d'émotion.
Source: The Economist - InternationalIn any country where voting matters, politicians must find an issue emotive enough to drive their voters to the polls.
Dans n'importe quel pays où le vote compte, les politiciens doivent trouver une question suffisamment émotive pour inciter leurs électeurs à se rendre aux urnes.
Source: TimeThen there is also the Ukraine issue, which has been the most emotive.
Il y a aussi la question de l'Ukraine, qui a été la plus émotive.
Source: Financial Times PodcastSo and such in these constructions also provide emotive emphasis.
Les mots « ainsi » et « pareils » dans ces constructions fournissent également une emphase émotionnelle.
Source: English Learning Series 2Lots of adverbs have emotive qualities.
Beaucoup d'adverbes ont des qualités émotionnelles.
Source: Engvid-Benjamin Course CollectionExpressionists continued though, in a fragmented way to create emotive work.
Les expressionnistes ont cependant continué, de manière fragmentée, à créer des œuvres chargées d'émotion.
Source: Scottish National GalleryNow, " Revolution" is, uh, a very emotive word.
Maintenant, « Révolution » est, euh, un mot très chargé d'émotion.
Source: Gentleman JackA great way to do this is to add emotive words, adjectives, adverbs, descriptors.
Un excellent moyen de procéder est d'ajouter des mots, des adjectifs, des adverbes et des descriptions chargés d'émotion.
Source: Quick thinking, smart communication.Sell a bit of a sub-story; use those emotive words, those feelings that have strong emotions.
Vendez un peu de sous-intrigue ; utilisez ces mots chargés d'émotion, ces sentiments qui suscitent de fortes émotions.
Source: Engvid-Benjamin Course CollectionExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant