fanned the flames
alimentaient les flammes
fanned herself
se frottait
fanned out
se dispersaient
fanned the coals
alimentaient les braises
being fanned
être alimenté
fanned breeze
brise soufflante
fanned the embers
alimentaient les cendres
fanned anger
alimentaient la colère
fanned wings
ailes battantes
fanned heat
chaleur soufflante
the restaurant fanned out across the plaza, offering a variety of cuisines.
Le restaurant s'étendait sur la place, proposant une variété de cuisines.
her long hair fanned out behind her as she ran through the park.
Ses longs cheveux s'étaient éparpillés derrière elle alors qu'elle courait dans le parc.
the leaves fanned out from the branch, catching the sunlight.
Les feuilles s'étalaient depuis la branche, captant la lumière du soleil.
the river fanned out into several smaller streams.
La rivière s'étendait en plusieurs petits cours d'eau.
he fanned the flames with a newspaper, trying to get the fire going.
Il soufflait sur les flammes avec un journal, essayant d'allumer le feu.
the road fanned out, providing multiple lanes for traffic.
La route s'étendait, offrant plusieurs voies pour le trafic.
she fanned herself with a magazine on a hot summer day.
Elle se soufflait sur le visage avec un magazine un jour d'été chaud.
the crowd fanned out from the concert venue after the show ended.
La foule s'est dispersée depuis le lieu du concert après la fin du spectacle.
the artist fanned the paint across the canvas with a wide brush.
L'artiste étalait la peinture sur la toile avec un large pinceau.
the building's wings fanned out on either side of the central tower.
Les ailes du bâtiment s'étendaient de chaque côté de la tour centrale.
the politician's supporters fanned out across the city to campaign.
Les partisans du politicien se sont dispersés à travers la ville pour faire campagne.
fanned the flames
alimentaient les flammes
fanned herself
se frottait
fanned out
se dispersaient
fanned the coals
alimentaient les braises
being fanned
être alimenté
fanned breeze
brise soufflante
fanned the embers
alimentaient les cendres
fanned anger
alimentaient la colère
fanned wings
ailes battantes
fanned heat
chaleur soufflante
the restaurant fanned out across the plaza, offering a variety of cuisines.
Le restaurant s'étendait sur la place, proposant une variété de cuisines.
her long hair fanned out behind her as she ran through the park.
Ses longs cheveux s'étaient éparpillés derrière elle alors qu'elle courait dans le parc.
the leaves fanned out from the branch, catching the sunlight.
Les feuilles s'étalaient depuis la branche, captant la lumière du soleil.
the river fanned out into several smaller streams.
La rivière s'étendait en plusieurs petits cours d'eau.
he fanned the flames with a newspaper, trying to get the fire going.
Il soufflait sur les flammes avec un journal, essayant d'allumer le feu.
the road fanned out, providing multiple lanes for traffic.
La route s'étendait, offrant plusieurs voies pour le trafic.
she fanned herself with a magazine on a hot summer day.
Elle se soufflait sur le visage avec un magazine un jour d'été chaud.
the crowd fanned out from the concert venue after the show ended.
La foule s'est dispersée depuis le lieu du concert après la fin du spectacle.
the artist fanned the paint across the canvas with a wide brush.
L'artiste étalait la peinture sur la toile avec un large pinceau.
the building's wings fanned out on either side of the central tower.
Les ailes du bâtiment s'étendaient de chaque côté de la tour centrale.
the politician's supporters fanned out across the city to campaign.
Les partisans du politicien se sont dispersés à travers la ville pour faire campagne.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant