fatherly love
amour paternel
fatherly advice
conseils de père
fatherly figure
figure paternelle
fatherly protection
protection paternelle
fatherly pride
fierté paternelle
fatherly guidance
conseils paternels
fatherly support
soutien paternel
a fatherly peck on the cheek .
Une tape amicale sur la joue.
he gave me such a kind and fatherly look.
il m'a donné un regard si gentil et paternel.
I'd like to give you some fatherly advice.
J'aimerais vous donner quelques conseils paternels.
He was a fatherly shoulder to cry on when things went wrong.
Il était une épaule sur laquelle pleurer quand les choses allaient mal.
He displayed a fatherly concern for his employees.
Il a fait part d'une inquiétude paternelle pour ses employés.
The fatherly advice he gave me was very helpful.
Les conseils paternels qu'il m'a donnés ont été très utiles.
She sought a fatherly figure in her mentor.
Elle cherchait une figure paternelle chez son mentor.
His fatherly instincts kicked in when he saw the child in danger.
Ses instincts paternels se sont déclenchés lorsqu'il a vu l'enfant en danger.
The teacher had a warm, fatherly smile.
Le professeur avait un sourire chaleureux et paternel.
He offered me a fatherly hug when I was feeling down.
Il m'a offert un câlin paternel quand je me sentais déprimé.
His fatherly presence brought comfort to the family.
Sa présence paternelle a apporté du réconfort à la famille.
The fatherly tone in his voice reassured her.
Le ton paternel de sa voix l'a rassurée.
She appreciated his fatherly guidance in times of need.
Elle appréciait ses conseils paternels en cas de besoin.
He had a fatherly pride in his children's accomplishments.
Il ressentait une fierté paternelle face aux réalisations de ses enfants.
Give him some fatherly advice, Kevin.
Donnez-lui quelques conseils paternels, Kevin.
Source: Our Day Season 2Fudge had then patted the shoulder of the still-dumbstruck Prime Minister in a fatherly sort of way.
Fudge a alors tapoté l'épaule du Premier ministre encore abasourdi d'une manière paternelle.
Source: Harry Potter and the Half-Blood PrinceThe fatherly voice broke more than once, which only seemed to make the service more beautiful and solemn.
La voix paternelle s'est brisée plus d'une fois, ce qui ne semblait faire qu'améliorer la beauté et la solennité de la cérémonie.
Source: Little Women (Bilingual Edition)At home you have to be fatherly figure, but Dubai's been great, it's giving me a lot of opportunity.
À la maison, vous devez être une figure paternelle, mais Dubaï a été formidable, cela me donne beaucoup d'opportunités.
Source: A Small Story, A Great DocumentaryD'you have any fatherly advice for me?
As-tu des conseils paternels à me donner ?
Source: Misfits Season 4Old-school thinking and fatherly bias clouded my judgment.
Une mentalité dépassée et un biais paternel ont obscurci mon jugement.
Source: Gossip Girl Season 1So, that's what fatherly advice is like.
Voilà à quoi ressemble un conseil paternel.
Source: Prison Break Season 1How was it that fatherly feeling had died out of her father's heart?
Comment se faisait-il que ce sentiment paternel s'était éteint dans le cœur de son père ?
Source: Eugénie GrandetAnd he's the only person speaking about the pandemic in a fatherly way.
Et il est la seule personne à parler de la pandémie d'une manière paternelle.
Source: SwayThanks for the fatherly advice. Makes me feel warm inside.
Merci pour les conseils paternels. Ça me réchauffe le cœur.
Source: Misfits Season 1fatherly love
amour paternel
fatherly advice
conseils de père
fatherly figure
figure paternelle
fatherly protection
protection paternelle
fatherly pride
fierté paternelle
fatherly guidance
conseils paternels
fatherly support
soutien paternel
a fatherly peck on the cheek .
Une tape amicale sur la joue.
he gave me such a kind and fatherly look.
il m'a donné un regard si gentil et paternel.
I'd like to give you some fatherly advice.
J'aimerais vous donner quelques conseils paternels.
He was a fatherly shoulder to cry on when things went wrong.
Il était une épaule sur laquelle pleurer quand les choses allaient mal.
He displayed a fatherly concern for his employees.
Il a fait part d'une inquiétude paternelle pour ses employés.
The fatherly advice he gave me was very helpful.
Les conseils paternels qu'il m'a donnés ont été très utiles.
She sought a fatherly figure in her mentor.
Elle cherchait une figure paternelle chez son mentor.
His fatherly instincts kicked in when he saw the child in danger.
Ses instincts paternels se sont déclenchés lorsqu'il a vu l'enfant en danger.
The teacher had a warm, fatherly smile.
Le professeur avait un sourire chaleureux et paternel.
He offered me a fatherly hug when I was feeling down.
Il m'a offert un câlin paternel quand je me sentais déprimé.
His fatherly presence brought comfort to the family.
Sa présence paternelle a apporté du réconfort à la famille.
The fatherly tone in his voice reassured her.
Le ton paternel de sa voix l'a rassurée.
She appreciated his fatherly guidance in times of need.
Elle appréciait ses conseils paternels en cas de besoin.
He had a fatherly pride in his children's accomplishments.
Il ressentait une fierté paternelle face aux réalisations de ses enfants.
Give him some fatherly advice, Kevin.
Donnez-lui quelques conseils paternels, Kevin.
Source: Our Day Season 2Fudge had then patted the shoulder of the still-dumbstruck Prime Minister in a fatherly sort of way.
Fudge a alors tapoté l'épaule du Premier ministre encore abasourdi d'une manière paternelle.
Source: Harry Potter and the Half-Blood PrinceThe fatherly voice broke more than once, which only seemed to make the service more beautiful and solemn.
La voix paternelle s'est brisée plus d'une fois, ce qui ne semblait faire qu'améliorer la beauté et la solennité de la cérémonie.
Source: Little Women (Bilingual Edition)At home you have to be fatherly figure, but Dubai's been great, it's giving me a lot of opportunity.
À la maison, vous devez être une figure paternelle, mais Dubaï a été formidable, cela me donne beaucoup d'opportunités.
Source: A Small Story, A Great DocumentaryD'you have any fatherly advice for me?
As-tu des conseils paternels à me donner ?
Source: Misfits Season 4Old-school thinking and fatherly bias clouded my judgment.
Une mentalité dépassée et un biais paternel ont obscurci mon jugement.
Source: Gossip Girl Season 1So, that's what fatherly advice is like.
Voilà à quoi ressemble un conseil paternel.
Source: Prison Break Season 1How was it that fatherly feeling had died out of her father's heart?
Comment se faisait-il que ce sentiment paternel s'était éteint dans le cœur de son père ?
Source: Eugénie GrandetAnd he's the only person speaking about the pandemic in a fatherly way.
Et il est la seule personne à parler de la pandémie d'une manière paternelle.
Source: SwayThanks for the fatherly advice. Makes me feel warm inside.
Merci pour les conseils paternels. Ça me réchauffe le cœur.
Source: Misfits Season 1Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant