forgive me
pardonnez-moi
forgive and forget
pardonner et oublier
ask for forgiveness
demander pardon
forgive someone's mistake
pardonner l'erreur de quelqu'un
please forgive me
s'il vous plaît, pardonnez-moi
Let's forgive and forget.
Pardonons et oublions.
please forgive this tardy reply.
s'il vous plaît, pardonnez cette réponse tardive.
forgive sb. his debts
pardonner à qqn ses dettes
It's best to forgive and forget.
Il est préférable de pardonner et d'oublier.
It is difficult to forgive anyone for cruelty.
Il est difficile de pardonner à quiconque pour sa cruauté.
Please forgive me for being late.
Veuillez m'excuser pour mon retard.
I hope you'll forgive me this once.
J'espère que vous me pardonneras une fois.
forgive me if I have presumed.
pardonnez-moi si j'ai présumé.
Come on, it’s time to forgive and forget.
Allez, il est temps de pardonner et d'oublier.
I'll never forgive you.
Je ne te pardonnerai jamais.
My advice is that it's best to forgive and forget.
Mon conseil est qu'il est préférable de pardonner et d'oublier.
Will you forgive me the debt?
Me pardonneras-tu la dette ?
Forgive me for my long silence.
Pardonnez-moi de mon long silence.
It was generous of you to forgive me.
C'était gentil de votre part de me pardonner.
Pardon me, I'm in a hurry.See Synonyms at forgive
Pardonnez-moi, je suis pressé.Voir les synonymes à pardonner
The world forgives Richard Wagner's unscrupulousness, but it will not forgive mine.
Le monde pardonne à Richard Wagner son sans scrupules, mais il ne me pardonnera pas.
Readers must excuse the author's youth and inexperience.See Synonyms at forgive
Les lecteurs doivent excuser la jeunesse et l'inexpérience de l'auteur.Voir les synonymes à pardonner
Forgive us our trespasses!
Pardonnez-nous nos fautes !
You must forgive Mary. - I do forgive her.
Vous devez pardonner à Mary. - Je la pardonne.
Source: Downton Abbey (Audio Version) Season 4One protester said he could never forgive.
Un manifestant a déclaré qu'il ne pourrait jamais pardonner.
Source: BBC Listening Compilation February 201711. What should one do in order to forgive the offender?
11. Que doit-on faire pour pardonner à l'offenseur ?
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Although you'd be forgiven if you missed them.
Bien que vous seriez excusé si vous les aviez manqués.
Source: Selected Film and Television NewsDear Ann, said Jane, won't you forgive Fred?
Chère Ann, dit Jane, ne vas-tu pas pardonner à Fred ?
Source: British Original Language Textbook Volume 1I don't care. I will not forgive you.
Je m'en fiche. Je ne te pardonnerai pas.
Source: BBC Authentic EnglishI'm not saying you should magically forgive me.
Je ne dis pas que tu devrais me pardonner magiquement.
Source: Friends Season 6Is that enough time for me to forgive you?
Est-ce assez de temps pour que je te pardonne ?
Source: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)But hey girl, we forgive you.
Mais hé, ma grande, nous te pardonnons.
Source: Chronicle of Contemporary CelebritiesHonestly, I'm waiting for him to forgive me.
Honnêtement, j'attends qu'il me pardonne.
Source: Gourmet food, prayer, and loveforgive me
pardonnez-moi
forgive and forget
pardonner et oublier
ask for forgiveness
demander pardon
forgive someone's mistake
pardonner l'erreur de quelqu'un
please forgive me
s'il vous plaît, pardonnez-moi
Let's forgive and forget.
Pardonons et oublions.
please forgive this tardy reply.
s'il vous plaît, pardonnez cette réponse tardive.
forgive sb. his debts
pardonner à qqn ses dettes
It's best to forgive and forget.
Il est préférable de pardonner et d'oublier.
It is difficult to forgive anyone for cruelty.
Il est difficile de pardonner à quiconque pour sa cruauté.
Please forgive me for being late.
Veuillez m'excuser pour mon retard.
I hope you'll forgive me this once.
J'espère que vous me pardonneras une fois.
forgive me if I have presumed.
pardonnez-moi si j'ai présumé.
Come on, it’s time to forgive and forget.
Allez, il est temps de pardonner et d'oublier.
I'll never forgive you.
Je ne te pardonnerai jamais.
My advice is that it's best to forgive and forget.
Mon conseil est qu'il est préférable de pardonner et d'oublier.
Will you forgive me the debt?
Me pardonneras-tu la dette ?
Forgive me for my long silence.
Pardonnez-moi de mon long silence.
It was generous of you to forgive me.
C'était gentil de votre part de me pardonner.
Pardon me, I'm in a hurry.See Synonyms at forgive
Pardonnez-moi, je suis pressé.Voir les synonymes à pardonner
The world forgives Richard Wagner's unscrupulousness, but it will not forgive mine.
Le monde pardonne à Richard Wagner son sans scrupules, mais il ne me pardonnera pas.
Readers must excuse the author's youth and inexperience.See Synonyms at forgive
Les lecteurs doivent excuser la jeunesse et l'inexpérience de l'auteur.Voir les synonymes à pardonner
Forgive us our trespasses!
Pardonnez-nous nos fautes !
You must forgive Mary. - I do forgive her.
Vous devez pardonner à Mary. - Je la pardonne.
Source: Downton Abbey (Audio Version) Season 4One protester said he could never forgive.
Un manifestant a déclaré qu'il ne pourrait jamais pardonner.
Source: BBC Listening Compilation February 201711. What should one do in order to forgive the offender?
11. Que doit-on faire pour pardonner à l'offenseur ?
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Although you'd be forgiven if you missed them.
Bien que vous seriez excusé si vous les aviez manqués.
Source: Selected Film and Television NewsDear Ann, said Jane, won't you forgive Fred?
Chère Ann, dit Jane, ne vas-tu pas pardonner à Fred ?
Source: British Original Language Textbook Volume 1I don't care. I will not forgive you.
Je m'en fiche. Je ne te pardonnerai pas.
Source: BBC Authentic EnglishI'm not saying you should magically forgive me.
Je ne dis pas que tu devrais me pardonner magiquement.
Source: Friends Season 6Is that enough time for me to forgive you?
Est-ce assez de temps pour que je te pardonne ?
Source: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)But hey girl, we forgive you.
Mais hé, ma grande, nous te pardonnons.
Source: Chronicle of Contemporary CelebritiesHonestly, I'm waiting for him to forgive me.
Honnêtement, j'attends qu'il me pardonne.
Source: Gourmet food, prayer, and loveExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant